Hey, where you looking at
Have you never ever seen anything like that
Despair, is written in your face
Don’t you know how you have to play this game
Come to me, have a seat
And I’ll show you how it works, it’s for free
I can take you to the stars if you like
Then we’ll float through the skies, till we reach the light
Tell me where you wanna go
I can take you there (I can take you there)
Don’t bring anything along
Just be prepared
For the trip of your lifetime (Oh yeah!)
That is gonna change your mind
After that, the sun will shine
And you’ll wake up with a smile
And the party will go on some more then, for a while
Hey, don’t you be afraid
I assure you that I’ve never lost the track of faith
You can also bring your friends if you want
And bring along some booze, 'cause the road is long
Jump into my car, then we’ll hit the road
We’ll be riding straight to the stars made of gold
I will tell you only one more time
Come with me, and have the time of your life
Tell me where you wanna go
I can take you there (I can take you there)
Don’t bring anything along
Just be prepared
For the trip of your lifetime (Oh yeah!)
That is gonna change your mind
After that, the sun will shine
And you’ll wake up with a smile
And the party will go on some more then, for a while
Tell me where you go
Where do you wanna go?
Tell me where you go
Where do you want to… go
Where do you what to. go
Tell me where you wanna go
I can take you there (I can take you there)
Don’t bring anything along
Just be prepared
For the trip of your lifetime (Oh yeah!)
That is gonna change your mind
After that, the sun will shine
And you’ll wake up with a smile
And the party will go on some more then, for a while.
Перевод песни Trip of Your Lifetime
Эй, куда ты смотришь?
Ты никогда не видел ничего подобного?
Отчаяние, написано на твоем лице
Разве ты не знаешь, как играть в эту игру,
Подойди ко мне, присядь,
И я покажу тебе, как это работает, это бесплатно.
Я могу взять тебя к звездам, если хочешь,
Тогда мы будем парить в небесах, пока не достигнем света.
Скажи мне, куда ты хочешь пойти?
Я могу взять тебя туда (я могу взять тебя туда).
Не бери с собой ничего,
Просто будь готов
К путешествию своей жизни (О да!)
Это изменит твое мнение.
После этого Солнце засияет,
И ты проснешься с улыбкой,
И вечеринка будет продолжаться еще какое-то время.
Эй, не бойся,
Я уверяю тебя, что я никогда не терял веры,
Ты также можешь привести своих друзей, если хочешь,
И взять с собой выпивку, потому что дорога длинна.
Запрыгивай в мою машину, и мы отправимся в путь,
Мы будем ехать прямо к звездам, сделанным из золота.
Я скажу тебе только еще раз.
Пойдем со мной и проведем время в своей жизни.
Скажи мне, куда ты хочешь пойти?
Я могу взять тебя туда (я могу взять тебя туда).
Не бери с собой ничего,
Просто будь готов
К путешествию своей жизни (О да!)
Это изменит твое мнение.
После этого Солнце засияет,
И ты проснешься с улыбкой,
И вечеринка будет продолжаться еще какое-то время,
Скажи мне, куда ты идешь.
Куда ты хочешь пойти?
Скажи мне, куда ты идешь?
Куда ты хочешь... пойти?
Куда ты направляешься?
Скажи мне, куда ты хочешь пойти?
Я могу взять тебя туда (я могу взять тебя туда).
Не бери с собой ничего,
Просто будь готов
К путешествию своей жизни (О да!)
Это изменит твое мнение.
После этого Солнце засияет,
И ты проснешься с улыбкой,
И вечеринка будет продолжаться еще какое-то время.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы