I have never heard his voice nor have I ever seen his form.
Yet still he casts his dark shadow on the light of my being.
Death -- Negation of being.
Wraith of inner sanctum.
Apparition of my amorphousness.
Solemnity of my disembodiment.
Death -- Decay.
Creator of corpses.
Principle of annihilation.
Secret of negativity.
Unspeakable silence.
Despairing monologue.
Перевод песни Totengott
Я никогда не слышал его голоса и не видел его формы.
И все же он бросает свою темную тень на свет моего бытия.
Смерть-отрицание бытия.
Призрак внутреннего святилища.
Призрак моей аморфности.
Торжественность моей высадки.
Смерть-Гниение.
Создатель трупов.
Принцип уничтожения.
Секрет негатива.
Невыразимая тишина.
Отчаянный монолог.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы