Torn curtain reveals another play
Torn curtain, such an exposé!
I’m uncertain when beauty meets abuse
Torn curtain loves all ridicule
(Tears, tears) Rolling back the years
(Years, years) Flowing by like tears
(Tears, tears) Rolling back the years
(Years, years) The years I’ve seen before
Torn curtain giving me the glance
Torn curtain is bringing on the trance
But I’m not hurting, holding to the thread
Torn curtain lifts me on the tread
[(Tears, tears) Rolling back the years
(Years, years) Holding back the tears
(Tears, tears) Rolling by like years
(Years, years) The tears I never shed
Torn curtain, feels more like a rake
Torn curtain, how much does it take?
Burn it down
(Tears, tears) Rolling back the years
(Years, years) Holding back the tears
(Tears, tears) Rolling back the years
(Years, years) The years I’ve seen before
(Tears, tears)
(Years, years)
(Tears, tears)
(Years, years)
Перевод песни Torn Curtain
Порванный занавес открывает очередную пьесу.
Порванный занавес, такое разоблачение!
Я не уверен, когда красота встречает насилие.
Порванный занавес любит все насмешки.
(Слезы, слезы) откатывая годы (
Годы, годы) текут, как слезы (
слезы, слезы) откатывая годы
(Годы, Годы) годы, которые я видел раньше.
Порванный занавес бросает на меня взгляд.
Порванный занавес вызывает транс,
Но мне не больно, я держусь за нить.
Порванный занавес поднимает меня на ступеньку.
[(Слезы, слезы) откатывая годы (
Годы, годы) сдерживая слезы (
слезы, слезы), катясь годами.
(Годы, годы) слезы, которые я никогда не проливал.
Порванный занавес, больше похож на грабли.
Порванный занавес, сколько нужно?
Сожги дотла!
(Слезы, слезы) откатывая годы назад.
(Годы, годы) сдерживая слезы (
слезы, слезы), откатывая годы.
(Годы, Годы) годы, которые я видел раньше (
слезы, слезы) (
годы, годы) (
слезы, слезы) (
годы, годы)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы