How you gonna top yourself?
When there is nobody else?
How you gonna do it by yourself?
Cause I’m not gonna be here to help you.
Yeah.
Alright…
How you gonna top yourself?
When there is nobody else?
How you gonna do it by yourself?
Cause I’m not gonna be here to help you.
How you gonna do it alone?
When I don’t pick up my phone?
I’d love to give a dog a bone
But I’m not gonna stick around to help you.
Yeah!
Alright…
Yeah, how you gonna stop yourself? When,
your man stops ringing your bell (ringing your bell)
You’re right between heaven and hell
And you’re gonna need the good lord to help you.
How I’m gonna make you see (make you see)
that this is ain’t to be (way to be)
See you’ve been digging it all for free
Guess you better get yourself a sugar daddy to help you.
Yeah, uh-uh!
Top yourself…
Such a little girl like a spinning time mama, but she
Spinning out of control… yeah.
Take sleeping with a snake like usual
Rip apart my soul. Yeah!
Yeah, rip apart my soul…
Rip apart my soul…
Yeah! Mmmm…
Well, how you gonna rock yourself to sleep
When I give up my midnight creep, girl
How you gonna get that deep
When you’re daddy ain’t here to do it to you.
Yeah, how you gonna do it alone?
When I don’t pick up my phone?
I’d love to give a dog a bone
But I’m not gonna stick around to help you.
Yeah, yeah! Mmm…
Alright! Yeah! Hey! Uh-huh, yeah!
Mmmmm…
Yeah…
Top yourself…
Top yourself…
Top yourself…
Перевод песни Top Yourself
Как ты собираешься превзойти себя?
Когда больше никого нет?
Как ты собираешься сделать это в одиночку?
Потому что я не собираюсь здесь помогать тебе.
Да.
Ладно...
Как ты собираешься превзойти себя?
Когда больше никого нет?
Как ты собираешься сделать это в одиночку?
Потому что я не собираюсь здесь помогать тебе.
Как ты собираешься сделать это в одиночку?
Когда я не возьму трубку?
Я бы хотел дать собаке кость,
Но я не собираюсь оставаться рядом, чтобы помочь тебе.
Да!
Ладно...
Да, как ты остановишься, когда
твой мужчина перестанет звонить тебе?
Ты прямо между Раем и адом,
И тебе понадобится Господь, чтобы помочь тебе.
Как я заставлю тебя увидеть (заставлю тебя понять)
, что это не должно быть (так должно быть)
Смотри, ты копал все это бесплатно.
Думаю, тебе лучше найти себе сладкого папочку, чтобы помочь тебе.
Да, а-а!
В довершение всего ...
Такая маленькая девочка, как крутящаяся мама времени, но она
Выходит из-под контроля ... да.
Засыпаю со змеей, как обычно,
Разрываю на части мою душу.
Да, разорви мою душу ...
Разорви мою душу ...
Да! Мммм...
Что ж, как ты будешь спать,
Когда я откажусь от своего полуночного подонка, детка,
Как ты зайдешь так далеко,
Когда тебя не будет рядом, чтобы сделать это с тобой.
Да, как ты собираешься сделать это в одиночку?
Когда я не возьму трубку?
Я бы хотел дать собаке кость,
Но я не собираюсь оставаться рядом, чтобы помочь тебе.
Да, Да! Ммм...
Хорошо! да! Эй! Ага, да!
Мммм...
Да...
Выше себя ...
Выше себя...
Выше себя ... выше себя ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы