You’re a piece of work
I’m sorry if that’s too judgmental
I don’t want to be a jerk
Even if it’s experimental
I don’t think you even try
It’s too late anyhow, now
You’re too cool for love, baby
What makes you such hot stuff?
You’re a little too cool for love, maybe
When push comes to shove
It’s not that you’re above it
But you just don’t want any part of it
Baby what are you so scared of?
Is it somethin' in your past?
Or just a lack of presence
Time is passin' fast
Have you got enough effervescence?
When you go through all your friends
And you get there to the end
What then?
You’re too cool for love, baby
What makes you talk so tough?
You’re a little too cool for love, maybe
But when push comes to shove
It’s not that you’re above it
But you just don’t want any part of it
Baby what are you so scared of?
I know you get around
You look but you don’t see
It’s neither up or down
Don’t you know there’ll never be no guarantees
It kind of gets my goat
It’s a creepy feelin'
I guess that’s all she wrote
There’s been a lot of dirty dealin'
When you get there to the end
And you’ve gone through all your friends
Will it drive you round the bend
Then?
You’re too cool for love, baby
What makes you think you’re tough?
You’re a little too cool for love, maybe
But when push comes to shove
It’s not that you’re above it
But you just don’t want any part of it
Baby what are you so scared of?
Yeah it’s not that you’re above it
You just don’t want any part of it
Baby what where you thinking of?
Перевод песни Too Cool for Love
Ты-часть работы.
Прости, если это слишком осуждающе.
Я не хочу быть придурком.
Даже если это экспериментально.
Я даже не думаю, что ты пытаешься.
В любом случае, уже слишком поздно, теперь
Ты слишком крута для любви, детка.
Что делает тебя такой горячей?
Ты слишком крут для любви, может
Быть, когда приходит толчок,
Это не значит, что ты выше этого,
Но ты просто не хочешь ничего из этого.
Малыш, чего ты так боишься?
Это что-то в твоем прошлом?
Или просто отсутствие присутствия.
Время летит быстро.
У тебя достаточно шипения?
Когда ты проходишь через всех своих друзей
И добираешься до конца,
Что тогда?
Ты слишком крута для любви, детка.
Что заставляет тебя говорить так жестко?
Ты слишком крут для любви, может
Быть, но когда приходит толчок,
Это не значит, что ты выше этого,
Но ты просто не хочешь ничего из этого.
Малыш, чего ты так боишься?
Я знаю, что ты рядом.
Ты смотришь, но не видишь,
Что ни вверх, ни вниз.
Разве ты не знаешь, что никогда не будет никаких гарантий,
Что это приведет меня к козе?
Это жуткое чувство.
Думаю, это все, что она написала.
Было много грязных дел,
Когда ты добираешься до конца,
И ты прошел через всех своих друзей,
Будет ли это вести тебя за поворотом.
Тогда?
Ты слишком крута для любви, детка.
С чего ты взял, что ты крутой?
Ты слишком крут для любви, может
Быть, но когда приходит толчок,
Это не значит, что ты выше этого,
Но ты просто не хочешь ничего из этого.
Малыш, чего ты так боишься?
Да, дело не в том, что ты выше этого,
Ты просто не хочешь ничего из этого.
Детка, о чем ты думаешь?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы