No pondré barrotes a los bordes de tu cama
No pondré cancelas al dominio de tu piel
Pero si amanece y no estás conmigo todo es desorden y andan
Con risas los fantasmas bailando con mis pies
No diré las normas imprecisas de los torpes
No diré palabras que condenen la pasión
Pero si amanece y no estás conmigo todo es desorden y oyes
Extraños líos voces dañando el corazón
No seré el guardián de nadie, ni el espía, ni el bandido
En el hueco de la cama dormirá el amor herido
No pondré candados a la puerta de tu puerta
No tendré la llave del deseo y el rencor
Pero si amanece y no estás conmigo todo es desorden y abres
Ventanas a la calle y algo se nos quebró
No seré el guardián de nadie, ni el espía, ni el bandido
En el hueco de la cama dormirá mi amor herido
Перевод песни Todo Es Desorden
Я не буду ставить решетки на края твоей кровати.
Я не стану обижать твою шкуру.
Но если рассветет, и ты не со мной, все будет беспорядок, и они будут ходить
Со смехом призраки танцуют с моими ногами,
Я не буду говорить о неточных правилах неуклюжих
Я не скажу слов, которые осуждают страсть,
Но если рассветет, и ты не со мной, все беспорядок, и ты слышишь,
Странные беспорядочные голоса, повреждающие сердце,
Я не буду чьим-либо опекуном, ни шпионом, ни бандитом.
В дупле кровати будет спать раненая любовь,
Я не буду ставить замки на твою дверь.
У меня не будет ключа от желания и злобы.
Но если рассветет, и ты не со мной, все беспорядок, и ты открываешь
Окна на улицу, и что-то сломалось.
Я не буду чьим-либо опекуном, ни шпионом, ни бандитом.
В дупле кровати будет спать моя раненая любовь,
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы