La mucca passava, senza guardare
Dalla finestra Tobia ascoltava
Il tempo perché
Non pioveva da tempo
Là nel vecchio, losco bosco delle ciliegie
Tobia, uscendo di casa
Guarda nell’angolo sotto lo scalino
Se grazie all’ombra comunque secca
Il gatto riesce a dormire
Quando arrivano i fili del prato
A solleticare i suoi piedi
Così lunghi da ricordare
Un anno con Iside, occhi neri
E quella gonna che raccoglie
Gli sguardi della gente
Che si versa miele sulle dita e sulla testa
Per rimanere continuamente stupita
Dalla sorpresa degli eventi
Non resta che parlare di Ercole
Orco Ercole! Il cucchiaio di legno
Con cui Tobia lancia le stelle
Che prendono il vento
Passando dal bosco
Tutto profumato
Piangendo la stanchezza…
Перевод песни Tobia, L'uomo Delle Stelle
Корова проходила мимо, не глядя
Из окна Тоби слушал
Время, потому что
Дождь давно не шел.
Там, в старом, мрачном Вишневом лесу
Тобия, выходя из дома
Посмотрите в угол под лестницей
Если благодаря тени все равно сухой
Кошка может спать
Когда приходят нити газона
Щекотать ее ноги
Так долго, чтобы помнить
Год с Исидой, черные глаза
И эта юбка, которая собирает
Взгляды людей
Который льет мед на пальцы и на голову
Чтобы постоянно удивляться
От неожиданности событий
Осталось только поговорить о Геракле
Орк Геракл! Деревянная ложка
С которой Тобия бросает звезды
Которые принимают ветер
Проходя через лес
Все ароматное
Плача от усталости…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы