I look in the mirror, but I look at a stranger
Can this be the sensible me who said he wouldn’t fall in love
I suddenly saw you, and I knew there was danger
Why run away when I love you and want you forever
I know I’m a dreamer, but I don’t want to wake up
Whenever you touch me… I can fly to the sky
Alle porte del sole
Ai confini del mare
Quante volte col pensiero
Ti ho portato insieme a me
E nel buio sognavo
La tua mano leggera
Ogni porta che si apriva
Mi sembrava primavera
Alle porte del sole
Ai confini del mare
Quante volte col pensiero
Ti ho portato insieme a me
Ti ho portato insieme a me
Ti ho portato insieme a me…
I look in the future, the golden tomorrows
As long as you’re walking beside me, I’ll always be a dreamer
As long as we’re sharing, the smiles and the sorrows
Will make everyday we’re together, a day to remember
I have no illusions, just a heart full of lovin'
It’s a wonderful world I know, whenever you’re near
To the door of the sun, to the ends of the sea
I will travel anywhere as long as you are there with me
On the wings of the wind, in the arms of a storm
It is always summer weather, with your love to keep me warm
Alle porte del sole
Ai confini del mare
Quante volte col pensiero
Ti ho portato insieme a me
Ti ho portato insieme a me
Ti ho portato insieme a me…
Insieme a me…
Перевод песни To the Door of the Sun (Alle Porte Del Sol)
Я смотрю в зеркало, но смотрю на незнакомца.
Может ли это быть разумным мной, который сказал, что не влюбится,
Я внезапно увидел тебя, и я знал, что есть опасность,
Почему я убегаю, когда люблю тебя и хочу тебя навсегда?
Я знаю, что я мечтатель, но я не хочу просыпаться.
Всякий раз, когда ты прикасаешься ко мне, я могу улететь в небо,
Alle porte del sole.
AI confini del mare
Quante volte col pensiero
Ti ho portato insieme a me
E nel buio sognavo
La tua mano leggera
Ogni porta che si apriva
Mi sembrava primavera
Alle porte del sole
AI confini del mare
Quante volte col pensiero
Ti ho portato insieme a me
Ti ho portato insieme a me
Ti ho portato insieme a me...
Я смотрю в будущее, в золотые
Завтраки, пока ты идешь рядом со мной, я всегда буду мечтателем,
Пока мы делимся, улыбки и печали
Сделают каждый день, когда мы вместе, день, который нужно помнить.
У меня нет иллюзий, просто сердце, полное любви.
Это прекрасный мир, который я знаю, всякий раз, когда ты рядом
С дверью Солнца, до конца моря,
Я буду путешествовать куда угодно, пока ты со мной
На крыльях ветра, в объятиях шторма,
Это всегда летняя погода, с твоей любовью согревать меня.
Alle porte del sole
AI confini del mare
Quante volte col pensiero
Ti ho portato insieme a me
Ti ho portato insieme a me
Ti ho portato insieme a me ...
Insieme a me...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы