بگو! حاضرم زندگيمو بدم
بفهمم غمِ توو نگات از چيه
فقط خنده هات باشه توو زندگيم
واسه اينكه خوشبخت شم، كافيه
بگو! تا سبك شى، بخندى برام
بگو! حسِ من باورت مى كنه
يه بغضى هميشه توو لبخندته
كه هر روز زيباترت مى كنه
تو رو دوست دارم جاى هر دومون
تو زيبايى اندازه ى آسمون
همه خواهشم از تو اينه فقط
هميشه همين قدر زيبا بمون
بگو! تا غمِ توو نگاهت بره
تا دنيا رو با خنده هات پُر كنم
تو زيبايى اونقد كه حتا يه روز
نمى شه غمت رو تصور كنم
بهم زندگى مى ده لبخندِ تو
مگه مى شه به زندگي پل نزد؟
مگه مى شه كه تو بخندى ولي
به اعجاز لبخندِ تو زل نزد؟
تو رو دوست دارم جاى هر دومون
تو زيبايى اندازه ى آسمون
همه خواهشم از تو اينه فقط
هميشه همين قدر زيبا بمون
Перевод песни To Ro Doost Daram
Скажи это! я бы отдал свою жизнь.
Узнай, каково это-смотреть на тебя.
Просто улыбнись. в моей жизни.
Достаточно, чтобы сделать меня счастливой.
Скажи это! так что ты должен смеяться надо мной,
Скажи это! я чувствую, что это так.
Что-то всегда улыбается.
Что делает тебя красивее с каждым днем.
Я люблю тебя за нас обоих.
Ты прекрасна, размером с небо.
Это все, о чем я прошу тебя.
Всегда оставайся такой красивой.
Скажи это своим глазам,
Чтобы наполнить мир своей улыбкой.
Ты так прекрасна, даже однажды.
Я не могу представить твое горе.
Это дает мне жизнь, твою улыбку.
Как ты можешь не попасть на мостик?
Ты не можешь смеяться.
Он смотрел на чудо твоей улыбки?
Я люблю тебя за нас обоих.
Ты прекрасна, размером с небо.
Это все, о чем я прошу тебя.
Всегда оставайся такой красивой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы