Hide out
It’s certainly a safe place with the lights out
And blankets shielding bodies from the cold, I know
That there exists polaroids of clothing that you used to wear
Your skin constructed cities as it flaked into the stitches and the seams,
dearest
You left me with a closet where the moth’s digest a promise that
I’ll never tell a soul, I know that you know that
(I'll never tell a soul, I know that you know that)
We stack bricks, we’re building
A brand new city
We will sleep softly
And underwater
We stack bricks, we’re building
A brand new city
We will sleep softly
And underwater
We are all the same
We’re breathless sculptures
Перевод песни To Miss Catherine (A Birthday Gift. Sorry I can't do better, but still...)
Спрячься,
Это, конечно, безопасное место с выключенным светом
И одеялами, защищающими тела от холода, я знаю,
Что есть поляроиды одежды, которую ты когда-то носила.
Твоя кожа построила города, когда она просачивалась в швы и швы, Дорогая, ты оставила меня с кладовкой, где мотылек усваивает обещание, что я никогда не расскажу душе, я знаю, что ты знаешь это (я никогда не скажу душе, я знаю, что ты это знаешь) мы складываем кирпичи, мы строим совершенно новый город, мы будем спать тихо и под водой, мы складываем кирпичи, мы строим совершенно новый город, мы будем спать тихо и под водой, мы все
Мы-бездыханные скульптуры.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы