I remember your hands at my throat,
a sweet reminder how you’ll never let go.
To convey: is this the best way you know?
There’s nothing better than to ever stoop this low…
If I ever get my hands on you,
If I ever get my hands on you…
I remember your hands at my throat,
a sweet reminder how you’ll never let go.
To convey: is this the best way you know?
There’s nothing better than to ever stoop this low…
If I ever get my hands on you,
If I ever get my hands on you…
I remember your hands at my throat,
a sweet reminder how you’ll never let go.
To convey: is this the best way you know?
Перевод песни To Convey
Я помню твои руки у моего горла,
сладкое напоминание о том, как ты никогда не отпустишь.
Чтобы передать: это лучший способ, который ты знаешь?
Нет ничего лучше, чем когда-либо опускаться так низко...
Если я когда-нибудь возьму тебя в свои руки,
Если я когда-нибудь возьму тебя в свои руки...
Я помню твои руки у моего горла,
сладкое напоминание о том, как ты никогда не отпустишь.
Чтобы передать: это лучший способ, который ты знаешь?
Нет ничего лучше, чем когда-либо опускаться так низко...
Если я когда-нибудь возьму тебя в свои руки,
Если я когда-нибудь возьму тебя в свои руки...
Я помню твои руки у моего горла,
сладкое напоминание о том, как ты никогда не отпустишь.
Чтобы передать: это лучший способ, который ты знаешь?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы