Siinä sä olet taas istumassa
Tarjoilija tarjoilee
Sä juot ja katsot ympärilles
Siinä sä olet taas toivomassa
Että tänä iltana sun ei tarttis
Yksin mennä kotiin
Täältä tulee yö, täältä tulee yö
Ja sä toivot niin että et ois yksin
Täältä tulee yö, täältä tulee yö
Taas yksi yö, jonka vietät yksin
Missä ne naiset on joista sä näet unta?
Missä ne naiset on jotka kerääntyy sun ympärilles?
Missä ne naiset on joista sä näet unta?
Ja miks susta tuntuu taas
Niinkuin seinät kaatuis päälle?
Täältä tulee yö, täältä tulee yö
Ja sä toivot niin että et ois yksin
Täältä tulee yö, täältä tulee yö
Taas yksi yö, jonka vietät yksin
Перевод песни Täältä tulee yö
Ты снова сидишь здесь.
Официант подает.
Ты пьешь и оглядываешься.
Там ты снова надеешься,
Что сегодня ночью солнце не потускнеет,
Иди домой один.
Наступает ночь, наступает ночь,
И ты жалеешь, что не одинок.
Наступает ночь, наступает ночь,
Еще одна ночь, проведенная в одиночестве.
Где женщины, о которых ты мечтаешь?
Где женщины, которые собираются вокруг тебя?
Где женщины, о которых ты мечтаешь?
И почему ты снова чувствуешь это?
Словно стены рушатся?
Наступает ночь, наступает ночь,
И ты жалеешь, что не одинок.
Наступает ночь, наступает ночь,
Еще одна ночь, проведенная в одиночестве.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы