Am Meer ein Land, am weißen Sand.
Die Türme hoch, Paläste groß.
Titanen und Zyklopen erschufen einst ein Heim.
Aus weißem Marmor, Felsgranit,
Tore aus Elfenbein.
Titania vor meinen Augen,
ein Reich,
die Götter zu erstaunen.
Zeigt sich in wundervoller Pracht,
hat unsrer Seel’n Feuer entfacht.
TITANIA
Ein Gott, ein Land.
Der Krieg entbrannt.
Imperiale Macht,
der Sieg gewiss in jeder Schlacht.
Der Ruhepol irdischer Zeit.
Insel der Menschen Seligkeit,
tut ihre Tore auf erneut.
Breitet für euch die Arme aus.
Als Bote einer neuen Zeit,
der Engel aus Titania.
Erstrahlt für euch in Herrlichkeit
von jetzt an und für immerdar.
TITANIA.
Gefertigt aus Granit, aus Stahl, von starker Hände großer Zahl.
Titania, ein Weltenreich, das keinem dieser Erde gleicht.
TITANIA
Перевод песни Titania
У моря страна, на белом песке.
Башни высокие, дворцы большие.
Титаны и циклопы когда-то создали дом.
Из белого мрамора, скального гранита,
Ворота из слоновой кости.
Титания на моих глазах,
царство,
- изумились боги.
Показывает себя в чудесном великолепии,
разжег наш огонь.
ТИТАНИЯ
Один Бог, одна страна.
Война разгорелась.
Имперская Власть,
победа, конечно, в любом сражении.
Полюс покоя земного времени.
Остров человеческого блаженства,
сделайте свои голы снова.
Развяжите для себя руки.
Как вестник нового времени,
ангел из Титании.
Сияет для вас во славе
отныне и навсегда.
ТИТАНИЯ.
Изготовлен из гранита, из стали, сильных рук большого количества.
Титания, мировое царство, не похожее ни на одну из этих земных.
ТИТАНИЯ
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы