In den bayerischen Wäldern
Zwischen Flüssen, Seen und Feldern
Ist des Tillens Schatz verborgen
Der sich zeigt an nur einem Morgen
Der Tillenberg ist des Schatzes Versteck
Vergraben unter Gestein und Dreck
Es ragt ein alter Granit empor
Ein Felsen öffnet sich zum Tor
An nur allzu seltenen Tagen
Hört man der Geister klagen
Öffnen sich verborgene Pforten
Zu magischen Orten
Reichtum sie offenbaren
Welchen Tote bewahren
Gold, Diamant und Stein
Der Schatz gehört dem Berg allein
Ein verfallener Brunnen
Unscheinbar von Sagen umrungen
Dessen Boden nicht zu sehen
Aus der Tiefe hört man Seelen flehen
Im finsteren, eisigen Schlund
Auf des Wassers Grund
Schlummert edler Stein
Granatbrunnen genannt
An nur allzu seltenen Tagen
Hört man der Geister klagen
Öffnen sich verborgene Pforten
Zu magischen Orten
Reichtum sie offenbaren
Welchen Tote bewahren
Gold, Diamant und Stein
Der Schatz gehört dem Berg allein
Wer sich mit des Berges Reichtum bedeckt, hat der Toten Zorn erweckt
Wer sich mit des Berges Reichtum bedeckt, hat der Toten Zorn erweckt
Acker, Wiese oder Rain
Der Schatz auftaucht, doch trügt der Schein
Durch glühende Kohle, lohenden Brand
Des Reichtums Versteck erkannt
Unter Obhut von höllischen Geistern
Des Tillens Rätsel kaum zu meistern
Wer es wagt den Schatz zu stehlen
Wird gequält von verlorenen Seelen
Tillenschatz!
Перевод песни Tillenschatz
В Баварских лесах
Между реками, озерами и полями
Скрыто сокровище Тиллена
Который проявляется только в одно утро
Из Till гора сокровищ тайник
Погребенный под камнями и грязью
Возвышается древний гранит
Скала открывается к воротам
В слишком редкие дни
Слышно, как призраки плачут
Открываются потаенные врата
К волшебным местам
Богатство они раскрывают
Какой покойник хранит
Золото, алмаз и камень
Сокровище принадлежит только горе
Обветшалый колодец
Непритворно окруженный сагами
Чей пол не видать
Из глубины слышится мольба душ
В зловещей, ледяной глотке
На дне воды
Дремлет благородный камень
Гранатовый фонтан называется
В слишком редкие дни
Слышно, как призраки плачут
Открываются потаенные врата
К волшебным местам
Богатство они раскрывают
Какой покойник хранит
Золото, алмаз и камень
Сокровище принадлежит только горе
Тот, кто покрыл себя горным богатством, навлек на себя мертвый гнев
Тот, кто покрыл себя горным богатством, навлек на себя мертвый гнев
Пахота, луг или дождь
Клад появляется, но обманчивое свечение
Раскаленным углем, пылающим огнем
Тайник богатства обнаружен
Под опекой адских духов
Загадки Тиллена трудно освоить
Кто посмеет украсть клад
Мучается заблудшими душами
Till сокровище!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы