En världsomsegling under havet
Det var nog det värsta kravet
När vi efter många år dök upp till ytan fann vi till vår fasa
Att kärnvapenkriget hade dragit fram
Och lämnat allt helt tyst och dött och lugnt
Då reste vi till jordens medelpunkt
Han som löste sfinxens gåta
Hälften djur och hälften människa
Det är dej själv det gäller
Delvis är du djur, äta eller ätas
Delvis är du människa och älskar din nästa
Och vill bygga upp en rättvis värld
Där ingen sätter sej på någon annan
Och där allt är gott och fint och lugnt
640 mil från jordens medelpunkt
Jag vill sväva utan tyngd
I moderlivets ingenting
Där allt är varmt och gott och tryggt
Och ingenting är hemskt och styggt
Där jag är gravitationens centrum
Allting rullar in i en spiral mot mej
Och allt är mjukt och lätt och lugnt
Jag reser ner till jordens medelpunkt
Перевод песни Till Jordens Medelpunkt
Мировое путешествие под водой, которое, вероятно, было самым худшим утверждением, когда после многих лет, мы вышли на поверхность, мы обнаружили наш ужас, что ядерная война затянулась и оставила все совершенно безмолвным, мертвым и спокойным, а затем мы отправились в центр Земли, он, кто разгадал загадку Сфинкса, наполовину животное и наполовину человек, это ты.
Частично Вы-животные, едите или едите,
Частично вы-люди и любите своего соседа,
И хотите построить справедливый мир,
Где никто не ставит себя ни на кого,
И где все хорошо, хорошо и спокойно,
в 640 милях от центра Земли.
Я хочу парить без веса
В пустоте жизни Матери,
Где все тепло, вкусно и безопасно,
И нет ничего страшного и непослушного,
Где я-центр притяжения.
Все катится по спирали ко мне,
И все вокруг мягко, светло и спокойно.
Я спускаюсь в центр Земли.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы