Slight
Bowel movements
Preceded
The bloodless coup
Though no-one
Must know it
I am at fault
I introduced
Reginald J. Trotsfield
To his lieutenant
The fearsome Brown
On Friday nights they gather on the bridges
With no intention of coming down
Above the tracks (Above the tracks)
Above the tracks (Above the tracks)
There is no mercy
There is no fear
Above the tracks (Above the tracks)
Above the tracks (Above the tracks)
There is no mercy
There is no fear
There is no fear
Still
The train will
Invariably
Come to a halt
The Wild West
Would eat it
We let it rot
I introduced
Reginald J. Trotsfield
To his lieutenant
The fearsome Brown
On Friday nights they gather on the bridges
With no intention of coming down
Above the tracks (Above the tracks)
Above the tracks (Above the tracks)
There is no mercy
There is no fear
Above the tracks (Above the tracks)
Above the tracks (Above the tracks)
There is no mercy
There is no fear
Reginald, I, I cannot love you
I cannot love a man who cannot learn to love himself
The bricks, they are just sad reminders of former glories
Though they are barely more than stories
They wandered through our homes at night
Reginald, I, I cannot love you
I cannot love a man who cannot learn to love himself
The bricks, they are just sad reminders of former glories
Though they are barely more than stories
They wandered through our homes at night
Reginald, I, I cannot love you
I cannot love a man who cannot learn to love himself
The bricks, they are just sad reminders of former glories
Though they are barely more than stories
They wandered through our homes in the dead of night
Перевод песни Throwing Bricks At Trains
Легкие
Движения кишки
Предшествовали
Бескровному перевороту,
Хотя никого.
Должен знать это.
Я виноват,
Что познакомил
Реджинальда Дж.
Тротсфилда с его лейтенантом
Грозным Брауном
В пятницу вечером, они собираются на мостах
Без намерения спуститься
Над путями (над путями)
Над путями (над путями)
, нет пощады.
Нет страха
Над путями (над путями)
Над путями (над путями)
Нет милосердия.
Нет страха.
Нет страха.
Тем не менее,
Поезд будет
Неизменно.
Остановись!
Дикий Запад
Съел бы его,
Мы позволим ему сгнить.
Я познакомил
Реджинальда Дж.
Тротсфилда с его лейтенантом
Грозным Брауном
В пятницу вечером, они собираются на мостах
Без намерения спуститься
Над путями (над путями)
Над путями (над путями)
, нет пощады.
Нет страха
Над путями (над путями)
Над путями (над путями)
Нет милосердия.
Нет страха.
Реджинальд, я, я не могу любить тебя,
Я не могу любить человека, который не может научиться любить себя
Кирпичами, они просто грустные напоминания о былой славе,
Хотя они едва ли больше, чем истории,
Которые они бродили по нашим домам ночью.
Реджинальд, я, я не могу любить тебя,
Я не могу любить человека, который не может научиться любить себя
Кирпичами, они просто грустные напоминания о былой славе,
Хотя они едва ли больше, чем истории,
Которые они бродили по нашим домам ночью.
Реджинальд, я, я не могу любить тебя,
Я не могу любить человека, который не может научиться любить себя
Кирпичами, они просто грустные напоминания о былой славе,
Хотя они едва ли больше, чем истории,
Которые они бродили по нашим домам в глубокой ночи.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы