World is a mirage, a projection of things and forms that are temporarely
phenomenal and sustain the illusion of oneness and permanence. The vision of the
world is nothing but a mere vibration of consciousness in the apparent
existence of the universe
A new mystery to resolve, a fog to see through
Tainted glasses hide everything and transform life in a nice fake truth
No more words to say, silence replaces the will to be there
Conquest of the day is achieved, the next will be made
Fortress of the mind is on fire, the sun came tumbling down
My shining second sight is blind, I can’t see anything, light saves me
I pray to see lights again
No more words to say, silence replaces the will
This new mystery is resolved, this fog I see through
Buried by the sun, I found you, a cross bleed on your face
Target of the men, quite as you, I flee
Перевод песни Through the Eye of the Beholder
Мир-это мираж, проекция вещей и форм, которые временно
феноменальны и поддерживают иллюзию единения и постоянства. видение
мира-это не что иное, как простая вибрация сознания в явном
существовании Вселенной.
Новая загадка, которую нужно разгадать, туман, который нужно увидеть до конца.
Испорченные очки скрывают все и превращают жизнь в красивую фальшивую правду,
Больше нет слов, чтобы сказать, тишина заменяет желание быть там.
Завоевание дня достигнуто, следующий будет сделан.
Крепость разума горит, солнце рушится.
Мое сияющее Второе зрение слепо, я ничего не вижу, свет спасает меня.
Я молюсь, чтобы снова увидеть свет.
Больше нечего сказать, тишина сменяет волю.
Эта новая тайна разгадана, этот туман, который я вижу сквозь
Погребенный солнцем, я нашел тебя, крест, истекающий кровью на твоем лице,
Цель людей, так же, как и ты, я убегаю.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы