It’s not anything that you wanna see
Or anything you wanna feel
But baby, I can tell you like I tell myself
This insanity’s entirely real
I’m seeing sticks in the mud
And veins with no blood
And the trouble not far behind
I’m hearing voices in my head
Can’t tell you what they’re saying
I’m afraid of all the shit I might find
I’m on the threshold
And it’s knocking me upside down
I’m on the threshold
Threshold of a breakdown
I feel the devil’s jaws
Got me in his claws
Standing at the gates of Hell
Let me tell ya, Jack
I’m about to dip and fall back
I ain’t feeling so well
I’m on the threshold
And it’s knocking me upside down
I’m on the threshold
Threshold of a breakdown
I’m on the threshold
And it’s knocking me upside down
I’m on the threshold
I’m on the threshold of a breakdown
Tippin' on the hollow ground
Bitter aggravation
Vicious violation
Wait 'til it happens to you
Threshold of a breakdown
Threshold of a breakdown
Threshold of a breakdown
Threshold of a breakdown
Перевод песни Threshold Of A Breakdown
Это не то, что ты хочешь увидеть,
И не то, что ты хочешь почувствовать,
Но, Детка, я могу сказать тебе, как будто говорю себе,
Что это безумие совершенно реально.
Я вижу палки в грязи
И венах без крови,
И проблемы не за горами.
Я слышу голоса в своей голове,
Не могу сказать тебе, что они говорят,
Я боюсь всего того, что могу найти,
Я на пороге,
И это сбивает меня с ног
На голову, я на пороге.
Порог пробоя.
Я чувствую, что дьявольские челюсти
Заперли меня в его когтях,
Стоя у Врат Ада.
Позволь мне сказать тебе, Джек.
Я собираюсь окунуться и отступить.
Я не очень хорошо себя чувствую.
Я на пороге,
И это сбивает меня с ног
На голову, я на пороге.
Порог пробоя.
Я на пороге,
И это сбивает меня с ног
На голову, я на пороге.
Я на пороге срыва.
Чаевые на пустом месте.
Горькое обострение,
Жестокое нарушение,
Подожди, пока это случится с тобой.
Порог пробоя.
Порог пробоя.
Порог пробоя.
Порог пробоя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы