Talk to a man just to get a little work
Then you talk to the hand just to get a little jerk
Some people die, then they start to get old
But I don’t wanna die upon on the threshold
I got threshold apprehension
Threshold, threshold, threshold
Threshold, threshold, threshold
Threshold apprehension
I got threshold apprehension
Every little shit’s gotta find a salt lick
If I don’t find my babe I’m gonna be junk sick
Roll away the rock so I can get to my ascension
Ain’t my first time on the threshold apprehension
I got threshold apprehension, what?
Threshold, threshold, threshold
Threshold, threshold, threshold
Threshold apprehension
I got threshold apprehension
Who’s carrying who?
Who’s turning the screw?
Who hath prophesied? Petit Paramour
I will be the whore and you’ll be my suicide
We got on my bike and we rode to the sea
I stood on the dock and you got on your knees
Grand Marnier and a pocket full of speed
We did it all day till we started to bleed
Are you feeling apprehensive?
I can leap higher than an old king toad
I do 185 on the new ring road
I love a blue girl and I like my grog
It’s a black and white world, â€~cos I’m a Scorpio dog
Have a drink, piss by the seventh floor
And wait a hundred years for the elevator door
Come on time if you wanna lose attention
It’s the last time on the threshold apprehension
I got threshold apprehension, say what?
Threshold, threshold, threshold
Threshold, threshold, threshold
Threshold, threshold, threshold
Threshold, threshold, threshold
Who’s carrying who?
Who’s turning the screw?
Who hath prophesied? Petit Paramour
I will be the whore, be my suicide
Перевод песни Threshold Apprehension
Поговори с мужчиной, чтобы немного поработать,
А потом поговори с рукой, чтобы немного пошалить.
Некоторые люди умирают, а потом начинают стареть,
Но я не хочу умирать на пороге.
У меня есть пороговое опасение,
Пороговое, пороговое,
Пороговое, пороговое,
Пороговое опасение.
У меня есть предельное опасение,
Каждое маленькое дерьмо должно найти соль.
Если я не найду свою малышку, я буду болен хламом,
Сверни скалу, чтобы я смог добраться до моего Вознесения,
Это не первый раз, когда я на пороге страха,
У меня есть пороговое опасение, что?
Порог, порог, порог,
Порог, порог,
Порог, предельное опасение.
У меня есть предельные опасения,
Кто кого несет?
Кто поворачивает винт?
Кто пророчествовал? мелкий любовник!
Я буду шлюхой, а ты будешь моим самоубийством.
Мы сели на мой велосипед и поехали к морю.
Я стоял на скамье подсудимых, а ты встал на колени,
Великий Марнье, и карман полон скорости.
Мы делали это весь день, пока не начали истекать кровью.
Ты чувствуешь тревогу?
Я могу прыгнуть выше, чем старая королевская жаба.
Я делаю 185 на новой кольцевой дороге,
Я люблю голубую девушку, и мне нравится мой грог.
Это черно-белый мир, потому что я собака Скорпион.
Выпей, помойся на седьмом этаже
И подожди сто лет до двери лифта.
Приходи вовремя, если хочешь потерять внимание,
Это последний раз, когда я на пороге страха,
Я на пороге страха, скажи что?
Порог, порог,
Порог, порог, порог,
Порог, порог,
Порог, порог, порог,
Кто кого несет?
Кто поворачивает винт?
Кто пророчествовал? мелкий любовник!
Я буду шлюхой, буду самоубийцей.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы