Three jolly sneaksmen they all went out
To rob and to plunder without any doubt
Coach and six come riding by
Stop stop coachman they all did cry
(Sing) Whack fol the day
Diddle ol the day
Whack fol the doll o
Diddle ol the day
Three jolly sneaksmen they come to the coach
Three pretty fair maids there they did approach
Three pretty maids cries what shall we do
Give us all your money and we won’t hurt you
(Sing) Whack fol the day
Diddle ol the day
Whack fol the doll o
Diddle ol the day
Five hundred pounds they have got in gold
Five hundred pounds such a sight to behold
Silver topped cane and a gold lace cap
Such a fine haul for the sneaksmen to snap
(Sing) Whack fol the day
Diddle ol the day
Whack fol the doll o
Diddle ol the day
Three jolly sneaksmen in Hyde Park Street
Three blue-coated gentlemen they happened for to meet
Tap em on the shoulder one two three
Three jolly sneaksmen come along a me
(Sing) Whack fol the day
Diddle ol the day
Whack fol the doll o
Diddle ol the day
Sizes and sessions are soon drawing near
Three jolly sneaksmen at the bar appear
Judge casts around with a rolling eye
Three jolly sneaksmen bound for to die
(Sing) Whack fol the day
Diddle ol the day
Whack fol the doll o
Diddle ol the day
Three jolly sneaksmen mount the gallows tree
Jack Ketch he come along just as soon as they
Took all their togs and their rhino too
Three jolly sneaksmen bid the world adieu
(Sing) Whack fol the day
Diddle ol the day
Whack fol the doll o
Diddle ol the day
Перевод песни Three Jolly Sneaksmen
Три веселых подхалима, они все вышли
Грабить и грабить, без всяких сомнений,
Тренер, и шесть едут мимо
Остановки, останавливаются, Кучер, они все плакали (
поют), ударь фол в день.
Diddle ol the day
Whack fol The doll o
Diddle ol the day
Three jolly sneaksmen они приходят в карету,
Три довольно красивые горничные там, они подошли,
Три красивые горничные плачут, что нам делать?
Отдай нам все свои деньги, и мы не причиним тебе
вреда.
Diddle ol the day
Whack fol The doll o
Diddle ol the day
Пятьсот фунтов у них в золоте.
Пятьсот фунтов такое зрелище, чтобы созерцать
Посеребренную трость и золотую кружевную шапку,
Такой прекрасный улов для подлецов, чтобы хватать (
петь), ударить в день.
Diddle ol the day
Whack fol The doll o
Diddle ol the day
Three jolly sneaksmen на Хайд-Парк-Стрит,
Три голубых джентльмена, с которыми они встретились.
Tap em on the shoulder one two three
Три веселых sneaksmen приходят вместе со мной (
поют) Whack fol the day
Diddle ol the day
Whack fol The doll o
Diddle ol The day
Sizes and sessions скоро приближаются
Три веселых подкрадывающихся в баре появляются,
Судья бросает вокруг с закатным глазом,
Три веселых подкрадывающихся должны умереть.
(Пой) ударь по воле дня!
Diddle ol the day
Whack fol The doll o
Diddle ol the day
Three jolly sneaksmen монтируют виселицу.
Джек Кетч, он пришел, как только они
Забрали все свои тог и носорог.
Три веселых заклятых человека предлагают миру прощай (
пой) ударить в день.
Diddle ol the day
Whack fol The doll o
Diddle ol the day
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы