I can’t remember the last time I thought I could read minds
Not a talent but a burden, and I don’t deserve it
Just don’t think it rude
It’s not you; it’s you and your friends
At least I’m not stuck home alone again
And I’m not home
And I’m not alone, but I’m over
The goosebumps spelled out in Braille on your back
All the times you said you quit
And all the times you fell back into
The same nasty habits affixed in your jaw
Call it chemistry; call it whatever you want
And all the people I loved yesterday and will love tomorrow
I love them the same today, so don’t expect an apology
And you won’t see it until it happens
And it won’t see you until you’re over it
So until then, happy Valentine’s day…
Перевод песни This Song Isn't About Sarah Waxberg
Я не могу вспомнить последний раз, когда я думал, что могу читать мысли,
Не талант, а бремя, и я этого не заслуживаю.
Просто не думай, что это грубо.
Это не ты, это ты и твои друзья,
По крайней мере, я снова не застрял дома один,
И меня нет дома.
И я не одинок, но у меня кончились
Мурашки по спине, написанные шрифтом Брайля.
Все разы, когда ты говорила, что уходишь,
И все раз, когда ты возвращалась к
Тем же неприятным привычкам, что и у тебя на челюсти.
Называй это химией, называй это, как хочешь,
И всех людей, которых я любил вчера и буду любить завтра,
Я люблю их сегодня же, так что не жди извинений,
И ты не увидишь этого, пока это не случится,
И это не увидит тебя, пока ты не закончишь это.
Так что до тех пор, с Днем Святого Валентина...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы