Well, this road that I walk is a mighty lonely road
It’s low that I bear to mighty heavy load
And this song that I sing is a mighty lonely song
I had a true love but I done her wrong
(He had a true love but he done her wrong.)
Well, this road that I walk it has no end
And on this road I walk I have no friends
The people that I pass are people just like me
Who do forever walk this road of misery
(He had a true love but he done her wrong)
(Now he walks this road of misery alone.)
Well, this road that I walk is for fools like you
This road that I walk you’re gonna walk it too
Each step that you take leads you up very smart
You had a true love but you broke her heart
You had a true love but you done her wrong
Like me you must walk this road of misery alone
You had a true love but you done her wrong
Like me you must walk this road of misery alone…
Перевод песни This Road That I Walk
Что ж, эта дорога, по которой я иду, - очень одинокая дорога.
Это низко, что я несу к могучей тяжелой нагрузке,
И эта песня, которую я пою, - могучая одинокая песня,
У меня была настоящая любовь, но я сделал ее неправильно.
(У него была настоящая любовь, но он сделал ее неправильно.)
Эта дорога, по которой я иду, не имеет конца,
И на этой дороге я иду, у меня нет друзей.
Люди, которых я передаю, такие же, как я.
Кто вечно идет по этой дороге страданий (
у него была настоящая любовь, но он сделал ее неправильно) (
теперь он идет по этой дороге страданий в одиночестве.)
Эта дорога, по которой я иду, для таких дураков, как ты.
Эта дорога, по которой я иду, Ты тоже пройдешь по ней.
Каждый шаг, который ты делаешь, ведет тебя очень умно.
У тебя была настоящая любовь, но ты разбил ей сердце.
У тебя была настоящая любовь, но ты поступила неправильно,
Как и я, ты должна идти по этой дороге страданий одна.
У тебя была настоящая любовь, но ты поступила неправильно,
Как и я, ты должна идти по этой дороге страданий одна...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы