Howard: This is neat!
Jeff: Spending a night in the motel
Howard: This is about the neatest Holiday Inn I’ve seen in days.
The rooms are in Foon’s name, hey? Look at that, wild coyotes!
FZ: Ha ha ha ha!
Mark: Okay, uh, you guys are gonna wait while I go in and check?
FZ: Yeah, you’re the straightest looking member, so
Howard: Really, why don’t you go in and see if you. .
Mark: Yeah, man, right over there, right behind that car
Howard: Singles!
Mark: They’re already set up that way, sure
Howard: Oh. Good
Перевод песни This Is Neat
Ховард: это прекрасно!
Jeff: провести ночь в мотеле
Howard: это самый красивый отель, который я видел несколько дней.
Комнаты на имя Фуна, Эй? посмотри на это, дикие койоты!
ФЗ: ха-ха-ха-ха!
Ладно, вы, ребята, подождете, пока я войду и проверю?
ФЗ: Да, ты самый прямолинейный член, так
Что Ховард: на самом деле, почему бы тебе не зайти и не посмотреть, есть ли ты .
Марк: Да, чувак, прямо там, прямо за той машиной,
Говард: одинокие!
Марк: они уже настроены таким образом, конечно.
Ховард: О, Хорошо.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы