She-rocker, you’re wasting your time
'Cause you’re only a girl
She-rocker sacked the factory line
For a chance of a dance in a surreal world
She said, «Come rescue, rescue me
From this Hollywood life
Come rescue, rescue me
From this Hollywood life.»
She-rocker, hear the audience scream
For the death of the king
But a hand-job is all the butchery brings
'Cause fame ain’t as easy as him (how sad)
Oh, come rescue, rescue me
From this Hollywood life
Come rescue, rescue me
From this Hollywood life
Oh, come rescue, rescue me
From this Hollywood life
Come rescue, rescue me
From this Hollywood life
Come take this Hollywood life
Take this Hollywood life
Take this Hollywood life
Come take this Hollywood life
Перевод песни This Hollywood Life
Она-рокер, ты тратишь свое время
впустую, потому что ты всего лишь девушка.
Она-рокер уволила заводскую линию
За шанс потанцевать в сюрреалистическом мире.
Она сказала: "приди, спаси, спаси меня
От этой голливудской жизни.
Приди спасать, спаси меня
От этой голливудской жизни».
Она-рокер, услышь крик публики
О смерти короля.
Но только ручная работа-это все, что приносит бойня.
Потому что слава не так проста, как он (как грустно).
О, приди, спаси, спаси меня
От этой голливудской жизни.
Спаси меня, спаси меня
От этой голливудской жизни.
О, приди, спаси, спаси меня
От этой голливудской жизни.
Приди спасти, спасти меня
От этой голливудской жизни,
Приди, возьми эту голливудскую жизнь,
Возьми эту голливудскую жизнь,
Возьми эту голливудскую жизнь,
Приди, возьми эту голливудскую жизнь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы