Is this a place I can rest my poor head
To gather my thoughts in sweet silence
Is this a place where the feelings aren’t dead
From an overexposure to violence
And is this a place I can slowly face
The only one I truly can know
These are tears from a long time ago
I got these tears from a long time ago
I need to cry 30 years or so
These are tears from a long time ago
Oh Darling, oh darling, say unto me
Where have you been all my lifetime
Well I have been swimmin' the seven sad seas
Fair women have thrown me their lifelines
And I just pulled them on to the water’s dark grin
I’d have warned 'em but I didn’t know
These are tears from a long time ago
I’ve got these tears from a long time ago
I need to cry 30 years or so
These are tears from a long time ago
Well, I’ve cried me a river, I’ve cried me a lake
I’ve cried till the past nearly drowned me
Tears for sad consequences
Tears for mistakes
But never these tears that surround me
Alone in this place with a lifetime to trace
And a heartbeat that tells me it’s so
I’ve got these tears from a long time ago
These are tears from a long time ago
And I need to cry 30 years or so
These are tears from a long time ago
These are tears from a long time ago
I’ve got these tears from a long time ago
Перевод песни Thirty Years Of Tears
Это место, где я могу отдохнуть, моя бедная голова,
Чтобы собраться с мыслями в сладкой тишине?
Это место, где чувства не умирают
От чрезмерного воздействия насилия?
И это ли место, где я могу медленно встретиться
С единственным, кого я действительно могу знать?
Это слезы давным-давно,
Я получил эти слезы давным-давно.
Мне нужно поплакать лет 30 или около того.
Это слезы давних времен.
О, дорогая, Дорогая, скажи мне ...
Где ты была всю мою жизнь?
Что ж, я плавал в семи печальных морях,
Прекрасные женщины бросили мне свои жизненные
Линии, и я просто потянул их к темной ухмылке воды,
Я бы предупредил их, но я не знал.
Это слезы давних времен.
У меня есть слезы давным-давно.
Мне нужно поплакать лет 30 или около того.
Это слезы давних времен.
Что ж, я плакал у реки, я плакал у озера,
Я плакал до тех пор, пока прошлое не утопило меня.
Слезы за печальные последствия.
Слезы за ошибки,
Но никогда не эти слезы, что окружают меня
В одиночестве в этом месте с целой жизнью, чтобы проследить
И биение сердца, которое говорит мне, что это так.
У меня есть слезы давным-давно.
Это слезы давних времен.
И мне нужно поплакать лет 30 или около того.
Это слезы давних времен.
Это слезы давних времен.
У меня есть слезы давным-давно.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы