How you figure in the scheme of things to be?
You thought you were Jesus
But you find out you’re the Antichrist
You were born so you get another chance
A chance to die and to get off this planet
You’re in the thick of it all
You’re in the thick of it all
You struggle? Hope you laugh
You thought you’d never know
You feel and that’s the only thing you can depend on
I’ll try praying if it’ll move my friends
The dead are living in your blood with a little poison
You’re in the thick of it all
You’re in the thick of it all
You’re in the thick of it all
You’re in the thick of it all
I fell again, still I’m so excited
Anyway don’t you love surprises?
You get to keep your heart and that I know
I give my time and it comes back to me
We’re in the thick of it all
We’re in the thick of it all
Oh, we’re in the thick of it all (thick of it all)
We’re in the thick of it all (thick of it all)
We’re in the thick of it all (thick of it all)
We’re in the thick of it all (thick of it all)
We’re in the thick of it all (thick of it all)
We’re in the thick of it all (thick of it all)
We’re in the thick of it all (thick of it all)
We’re in the thick of it all (thick of it all)
We’re in the thick of it all (thick of it all)
We’re in the thick of it all (thick of it all)
We’re in the thick of it all (thick of it all)
We’re in the thick of it all (thick of it all)
We’re in the thick of it all (thick of it all)
We’re in the thick of it all (thick of it all)
We’re in the thick of it all (thick of it all)
We’re in the thick of it all (thick of it all)
We’re in the thick of it all (thick of it all)
We’re in the thick of it all (thick of it all)
Перевод песни Thick of It All
Как ты представляешь себе, как все должно быть?
Ты думал, что Ты Иисус,
Но ты понял, что ты Антихрист.
Ты родился, так что у тебя есть еще один шанс,
Шанс умереть и выбраться с этой планеты,
Ты в гуще всего этого.
Ты в гуще всего этого.
Ты борешься? надеюсь, ты смеешься.
Ты думал, что никогда не узнаешь,
Что чувствуешь, и это единственное, на что ты можешь положиться.
Я попытаюсь молиться, если это сдвинет моих друзей,
Мертвые живут в твоей крови с небольшим ядом,
Ты в гуще всего этого.
Ты в гуще всего этого.
Ты в гуще всего этого.
Ты в гуще всего,
Что я снова упала, но я
Все равно так взволнована, разве ты не любишь сюрпризы?
Ты сохраняешь свое сердце, и я знаю,
Что отдаю свое время, и оно возвращается ко мне.
Мы в гуще всего этого.
Мы в гуще всего этого.
О, мы в гуще всего этого (в гуще всего этого).
Мы в гуще всего этого (гуще всего этого).
Мы в гуще всего этого (гуще всего этого).
Мы в гуще всего этого (гуще всего этого).
Мы в гуще всего этого (гуще всего этого).
Мы в гуще всего этого (гуще всего этого).
Мы в гуще всего этого (гуще всего этого).
Мы в гуще всего этого (гуще всего этого).
Мы в гуще всего этого (гуще всего этого).
Мы в гуще всего этого (гуще всего этого).
Мы в гуще всего этого (гуще всего этого).
Мы в гуще всего этого (гуще всего этого).
Мы в гуще всего этого (гуще всего этого).
Мы в гуще всего этого (гуще всего этого).
Мы в гуще всего этого (гуще всего этого).
Мы в гуще всего этого (гуще всего этого).
Мы в гуще всего этого (гуще всего этого).
Мы в гуще всего этого (гуще всего этого).
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы