These are good times, out on a limb with each other
Did you ever think that we might end up out here?
These are goodd times, sitting by the fireside
Put another log on so the mood won’t disappear
Chorus: Walks in the moonlight, without a flashlight
Beyond the street lights, holding hands
It’s not perfect, but we do the best we can
These are good times, pulling weeds and making plans
Getting dirty good-time blisters on our hands
These are good times, simple and so easy to miss
And these moments are as fleeting as a kiss
Are you sleeping, Brother John?
Know you’re not the only one
Are you sleeping, Brother John?
No, you’re not the only, only, only one
These are good times, the car broke down, well, it just won’t start
Rolled right down the hill and through a fence of barbed wire
These are good times, the pump won’t pump and the lights won’t light
Everything is broken, but we’re together tonight
Перевод песни These Are Good Times
Это хорошие времена, когда мы на грани друг с другом.
Ты когда-нибудь думал, что мы можем оказаться здесь?
Это хорошие времена, сидя у камина.
Поставь еще один логин, чтобы настроение не исчезло.
Припев: ходит в лунном свете, без фонаря,
За уличными фонарями, держась за руки.
Это не идеально, но мы делаем все, что в наших силах.
Это хорошие времена, тянут сорняки и строят планы,
Пачкаются хорошие времена, волдыри на наших руках.
Это хорошие времена, просто и так легко пропустить,
И эти моменты так мимолетны, как поцелуй.
Ты спишь, братец Джон?
Знай, ты не единственный.
Ты спишь, братец Джон?
Нет, ты не единственная, не единственная.
Это хорошие времена, машина сломалась, что ж, она просто не начнет
Катиться прямо с холма и через забор из колючей проволоки.
Это хорошие времена, насос не будет качать, и огни не будут зажигать,
Все сломано, но сегодня мы вместе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы