You know when hands touch
And there’s that spark
Of electrical something or other?
Well there’s none of that
Knowing looks across a room
Knowing we’ve a long time loving
We share none of those
Hunting out each other’s eyes
No matter the gathering sighs of dullards
There’s none of that, no
Backing each other’s maudlin careers
Suppressing fears and jeers
There’s none of that neither
Giving up before we get a start
Backpedalling, excuses, amending
There’s plenty of that
Backstabbing, new-blood sampling
Eye-opening wisecracks
There’s plenty of those
Перевод песни There's None Of That
Ты знаешь, когда руки соприкасаются,
И появляется искра
Электричества или что-то другое?
Что ж, нет ничего из этого, что знает, смотрит через комнату, зная, что мы давно любим, мы не разделяем никого из тех, кто охотится друг на друга, независимо от собирающихся вздохов тупиц, нет ничего из этого, нет поддержки друг другу, жалкие карьеры, подавляющие страхи и насмешки, нет ничего из этого, мы не сдадимся, прежде чем начнем отступать, извиняться, исправлять, этого много.
Бэкстэбббинг, пробование новой крови,
Открывающие глаза
Мудрецы, их много.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы