There’ll soon be a rainbow,
I heard a raindrop say,
he sang of the warm glow,
as we pitter-pattered away. ..
How long have we hoped to hear,
such happy words of cheer,
the sweetest music to my ear?
There’ll soon be a rainbow,
I’m sure the raindrop knew. ..
We’ll soon see the rain go,
just let the sunshine come through. ..
Then once the colours come to blend,
into a perfect rainbow,
for a happy end. ..
There’ll soon be a rainbow,
I’m sure the raindrop knew. ..
And we will soon see the rain go,
just to let the sunshine come through. ..
Then once the colours come to blend,
into a perfect rainbow,
for a happy end. ..
.. . happy end. ..
Words and Music by Henry Nemo
and David Saxon, 1943
Перевод песни There'll Soon Be a Rainbow
Скоро будет радуга,
Я слышал, как капля дождя сказала, что
он пел о теплом сиянии,
когда мы сдавались ...
Как долго мы надеялись услышать
такие счастливые слова приветствия,
самую сладкую музыку для моих ушей?
Скоро будет радуга,
Я уверен, что капля дождя знала ...
Скоро мы увидим, как пойдет дождь,
просто позволь солнцу пройти ...
Затем, как только цвета сливаются
в идеальную радугу,
для счастливого конца ...
Скоро будет радуга,
Я уверен, что капля дождя знала ...
И скоро мы увидим, как идет дождь,
просто чтобы солнечный свет прошел ...
Затем, как только цвета сливаются
в идеальную радугу,
для счастливого конца ...
... счастливый конец ...
Слова и музыка Генри Немо
и Дэвида Саксона, 1943.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы