There was a lady in her father’s garden
A brisk young sailor came passing by
He stood awhile and he gazed upon her
And he said, «Young lady, won’t you marry I?»
«I'm not a lady but a poor wee girl
And a poor wee girl of low degree
Therefore, young man, you may try some other
For a servant girl, I’m not fit to thee»
«Oh I have houses and great big living
And plenty money for to set you free
If you’ll come home, I’ll make you my own
And you’ll have servants to wait on thee»
«It's seven years since I had a sweetheart
And seven more since I did him see
Seven years I will wait upon him
For if he’s alive he’ll come home to me»
«It's seven years since you had a sweetheart
And seven more since you did him see
Seven more you will wait upon him
Perhaps this young man you might never see»
«Oh if he’s sick I wish him better
Or if he’s dead I wish him rest
But if he’s alive I will wait upon him
For he is the young man that I love best»
He put his hand into his pockets
His lily-white fingers being thin and small
And up he came and he pulls a gold ring
And when she saw it, she damn did fall
He lifted her up into his arms
And gave her kisses quite tenderly
Saying, «I'm your young and your single sailor
And been many years on the ocean tossed»
«Well, if you’re my young and single sailor
Your face and features seem strange to me
But seven years makes great alteration
And the raging seas between you and I»
So come all you fair and tender maidens
Don’t slight your sailors whilst they’re at sea
When they come home, they’ll make you their own
And they’ll bring you o’er to Americay
Перевод песни There Was A Lady
В саду ее отца была леди, мимо проходил оживленный молодой моряк, он стоял некоторое время и смотрел на нее, и он сказал: "юная леди, не выйдешь ли ты за меня замуж? "" я не леди, но бедная девочка, и бедная девочка, поэтому, молодой человек, ты можешь попробовать что-нибудь другое для девушки-слуги, я не подхожу тебе».
"О, у меня есть дома и большая жизнь,
И много денег, чтобы освободить тебя.
Если ты вернешься домой, я сделаю тебя Своей,
И у тебя будут слуги, чтобы ждать тебя».
"Прошло семь лет с тех пор, как у меня была возлюбленная, и еще семь лет с тех пор, как я его увидел, семь лет, я буду ждать его, если он жив, он вернется домой ко мне ""прошло семь лет с тех пор, как у тебя была возлюбленная, и еще семь с тех пор, как ты его увидел, еще семь ты будешь ждать его, возможно, этот молодой человек, которого ты никогда не увидишь" О, если он болен, я желаю ему лучшего или если он мертв, я желаю ему покоя
Но если он жив, я буду ждать его,
Ибо он-молодой человек, которого я люблю больше всего».
Он положил руку в карманы,
Его лилиево-белые пальцы были тонкими и маленькими,
Он подошел и достал Золотое кольцо.
И когда она увидела это, она, черт возьми, упала, он поднял ее в свои объятия и нежно поцеловал, сказав: "Я твой молодой и твой единственный моряк, и много лет был в океане" »ну, если ты мой молодой и одинокий моряк, твое лицо и черты лица кажутся мне странными, но семь лет делают большие перемены и бушующие моря между нами".
Так что приходите все вы, прекрасные и нежные Девы,
Не смущайте своих моряков, пока они в море,
Когда они вернутся домой, они сделают вас своими,
И они приведут вас в Америку.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы