I regret to inform you of your imminent demise
Men put your phones down, look your women in the eye
Understand, let go your old plans (doo-doo)
Children hold hands, your new role demands that if you
Gotta lick a shot (bbrrrrr), then aim for 6 o’clock
At least put it 22 when it jumps and hits the spot (d-ddooo)
Sigh… An idiot could do it
Nice life. Be a shame if something happen to it (what what)
This solves nothing (nothing!)
True, just thinking on the master plan
Steez drip like Faygo off the hatchetman
Burst into tears like Steve hearing Pile in Malden
There’s a balm in Gilead, use it often
Syncopated Saturdays fill me like a coffin
Spit it like Zadie Smith with a Jay-Z lisp, or like
J.Z. Smith, you can take your pick
The point is my vocabulary pays my rent
Перевод песни The Young Man Has A Point (Nurture)
Я с сожалением сообщаю вам о вашей неминуемой гибели,
Мужчины, опустите свои телефоны, посмотрите своим женщинам в глаза,
Поймите, отпустите свои старые планы (ду-ду).
Дети держатся за руки, Ваша новая роль требует, чтобы если вы
Должны облизать выстрел (bbrrrrr), а затем прицелиться в 6 часов,
По крайней мере, поставить его на 22, когда он прыгает и попадает в точку (d-ddooo)
Вздыхает ... идиот мог
Бы сделать это хорошей жизнью.
Это ничего не решает (ничего!)
Правда, просто думая о генеральном плане.
Стиз капает, как Фэйго с хэтчэтмена,
Разрывается на слезы, как Стив, слыша кучу в Малдене.
В Галааде есть бальзам, используй его часто.
Синкопированные субботы наполняют меня, как гроб,
Плюют, как зади Смит с Джей-Зи лиспом или ...
J. Z. Smith, ты можешь выбрать,
Смысл в том, что мой словарный запас платит за мою аренду.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы