There’s no place where you can go that I can’t see.
If you try to hide yourself behind a rock (the one just by the shore),
I would find you cos' the wind would tell me so.
It tells me all.
Oh you are the only girl I found.
Cos' this wind’s spreading rumours very wrong (and also very true).
I will know of you whether true or not.
I can cross this little world from end to end (the smallest handkerchief).
We can build a raft together and sail away.
Today is gone.
Oh you are the only girl around.
I’m so alone, no friends, no friends at all.
I’d stay better on my own.
If you leave me I would cry until me end (he'll cry until the end).
Cos' there’s no one else to cry no one to blame.
Well, this is where I was born and that is all (the smallest handkerchief).
I will stay forever here with you or not.
With you and all.
Oh you were the only girl I loved.
Перевод песни The World's Like a Handkerchief
Нет места, куда бы ты могла пойти, которое я не вижу.
Если ты попытаешься спрятаться за скалой (той, что у берега),
Я найду тебя, потому что ветер скажет мне об этом.
Это говорит мне все.
О, ты единственная девушка, которую я нашел.
Потому что этот ветер распространяет слухи очень неправильно (и также очень верно).
Я узнаю о тебе, правда это или нет.
Я могу пересечь этот маленький мир от конца до конца (самый маленький платок).
Мы можем построить плот вместе и уплыть.
Сегодня прошло.
О, ты единственная девушка вокруг.
Я так одинока, никаких друзей, вообще никаких друзей.
Я бы лучше остался один.
Если ты оставишь меня, я буду плакать до самого конца (он будет плакать до конца).
Потому что больше некому плакать, некого винить.
Что ж, вот где я родился, и это все (самый маленький платок).
Я останусь здесь навсегда, с тобой или нет.
С тобой и всеми.
О, ты была единственной девушкой, которую я любил.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы