O, ie-ie, wiz iu, wiz onli io, mai hani, hani
O, ie-ie, wiz iu, wiz onli io, mai beibi, ie-ie-ie-ie-ie
Diz iz di wizdiz song, o ie-ie (This is the wizdiz song, o ye-ye…)
Diz iz di wizdiz song, o ie-ie
Diz iz di wizdiz song, o ie-ie
Diz iz di wizdiz song…
Ai trai wi di old giouc, it meik iu sed (I try with the old joke,
it make you sad)
Ai trai wiz di smol tok, iz veri bed (I try with the small talk, is very bad)
Ai trai wiz di party, iu du nat laik (I try with the party, you do not like)
Ai trai wiz di dres, iu sei iu’v gat da seim oan from an old frend of main
(I try with the dress, you say you’ve got the same one from an old friend of
mine)
Preen:.
Refren:.
'End nau for iu, ai uil impruv mai inglish:' ('And now for you, I will improve
my English:')
I try with this love song to make you mine
I try with…
What? Ooo, you like the other english? OK…
Ai trai wiz diz lovsong tu meik iu maine
Ai trai wiz diz lovsong end houp iz fain (itz mor betar)
Ai trai wiz diz lovsong tu hold iu tait
Ai trai wiz diz lovsong tu meik it rait end spend da nait
O, ie-ie…
O, ie-ie…
O, ie-ie…
O, ie-ie…
O, ie-ie…
Diz iz di wizdiz song…
(O, aim sou hepi coz iour hepi) ((O, I’m so happy cause you’re happy))
Diz iz di wizdiz song…
(O, iu ken bring sam of iour garlfrendtz) ((O, you can bring some of your
girlfriends))
O, ie-ie…
Diz iz di wizdiz song, o ie-ie…
(End nau ai uil? iu laik Al Pacino, pu-ah!) ((And now I will? like Al Pacino,
pu-ah!))
Ai trai wiz diz lovsong…
'Pliz lav mi, aim veri lavabal!' ('Please love me, I’m very lovable.')
Te Iubesc!
Перевод песни The Wizdiz Song
О, т. е.-т. е. профессионалом МЕ, Уиз онли ю, май Хани, Хани О', т. е.-т. е. профессионалом МЕ, Уиз онли ю, май beibi, т. е-ие-ие-ие-ие Диз из ди wizdiz песни, о т. е.-то есть (это wizdiz песня, о, йе-йе...) Диз из ди wizdiz песни, о ие-ие Диз из ди wizdiz песни, о ие-ие Диз из ди wizdiz песня... Ай трай беспроводной Ди старый giouc, он meik МЕ СЭД (я попробовать со старым анекдотом, это сделает вас печально)
Ai trai wiz di smol tok, iz veri кровать (я стараюсь с мелкими разговорами, это очень плохо) Ai trai wiz di party, iu du nat laik (я стараюсь с вечеринки, вам не нравится) AI trai wiz di dres, iu sei iu'V gat da seim oan от старого frend of main (я пытаюсь с платьем, вы говорите, что у вас есть тот же самый от моего старого друга)
Прен:.
Рефрен:.
"Конец НАУ для iu, ai uil impruv mai inglish:" ("и теперь для тебя я улучшу
свой английский:")
Я пытаюсь с этой песней любви сделать тебя своей.
Я пытаюсь с ... что? ООО, тебе нравится другой английский? ОК... Ай трай wiz diz lovsong tu meik iu maine AI trai wiz diz lovsong end houp iz fain (itz mor betar) Ай трай wiz diz lovsong tu hold iu tait Ai trai wiz diz lovsong tu meik IT rait end spend da nait O, ie...
О, ие-ие...
О, ие-ие...
О, ие-ие...
О, ие-ие...
Диз из ди виздиз Сонг ... (
о, цель Су хепи коз иур хепи) ((О, я так счастлив, потому что ты счастлива))
Диз из-ди-виздиз песня... (
О, я Кен принести Сэма из iour garlfrendtz) (О, вы можете принести некоторые из ваших
подружки))
О, ие-ие... Диз из ди виздиз песня, о ие-ие ... (конец НАУ Ай Уил? ИУ лайк Аль Пачино, пу-а!) ((а теперь я? как Аль Пачино, пу-а!)) ай трай виз диз ловсонг... "плиз лав ми, целься вери лавабал!" ("пожалуйста, Люби меня, я очень привлекательна") те Иубеск!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы