It took a mighty good man with salty hands
And a mighty long raft to keep the fore before the act
You take ten good men and guts and luck
And you might navigate the whirl and the suck
Well the Tennessee River changed its mind at Chattanooga she oughta unwind
She could a run right on the Georgia Sea but she cut right back through
Tennessee
Well the settlers come by raft and boat bringing everything that could stay a
float
But like a loco horse that’ll twist and buck
They hardly ever made it through the whirl and the suck
It took a mighty good man
When General Washington was in his knicker bocks
The Cherokee Indians through the Chattanooga Rocks
And the Chickamagua tribe and the Nickajack
They kept the watch where the river cut back
And if a raft or a boat ever rode the bend
The Indians got them because they had them hemmed in
Перевод песни The Whirl and the Suck
Понадобился могучий хороший человек с солеными руками
И могучим длинным плотом, чтобы держать нос перед актом,
Ты берешь десять хороших людей, мужество и удачу,
И ты можешь управлять вихрем и отсосом.
Что ж, река Теннесси передумала в Чаттануге, она должна расслабиться.
Она могла бы убежать прямо в море Джорджии, но она прорвалась обратно.
Теннесси.
Что ж, поселенцы приходят на плотах и лодках, принося все, что могло бы остаться на
плаву,
Но, как бешеный конь, который будет крутиться и
Раскручиваться, они едва ли когда-либо пробивались сквозь вихрь и отсос.
Понадобился могучий хороший человек,
Когда генерал Вашингтон был в стукачке, запирает индейцев
Чероки через скалы Чаттануги,
И племя Чикамагуа, и Никаджак,
Они держали часы там, где река отступала.
И если плот или лодка когда-либо ехали по изгибу,
Индейцы получили их, потому что они их подрезали.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы