Well I’ve had enough of the ways of men
Said I’ve had enough of the ways of men
Yes, I’ve had enough of the ways of men
His sordid games rape my brain
Well, I’ve had enough of his tomfoolery and shame
Yes, I’ve had enough of his tomfoolery and his shame
Oooh, I’ve had just enough of his tom-tom foolery and his shame
His sordid games rape my brain
As the wind sweeps across generations up and down the sweep of history
He leaves his tracks in all places, leaves his stain in all beds
He builds schools and pleasures, all designed to prevent illumination
All of his games rape my brain
He put his flag in the desert, but I need water
He put his flag in the desert, but I need water
He put his flag in the desert, but I need water
He put his flag in the desert, but I need water, water, water
Long hast thou dwelt in darkness
Quit the night, and seek the day
Перевод песни The Ways Of Men (BBC Radio 1)
Что ж, с меня хватит мужских
Манер, с меня хватит мужских манер.
Да, с меня хватит мужиков,
Его грязные игры насилуют мой мозг.
Что ж, с меня хватит его глупости и стыда.
Да, с меня хватит его дурачества и стыда.
О-о, с меня хватит его дурачества с Томом-Томом и его позора,
Его грязные игры насилуют мой мозг,
Когда ветер проносится сквозь поколения вверх и вниз по истории.
Он оставляет свои следы во всех местах, оставляет свои пятна во всех постелях,
Он строит школы и удовольствия, все они предназначены для того, чтобы не освещать
Все его игры, насилуют мой мозг.
Он поставил свой флаг в пустыне, но мне нужна вода, он поставил свой флаг в пустыне, но мне нужна вода, он поставил свой флаг в пустыне, но мне нужна вода, он поставил свой флаг в пустыне, но мне нужна вода, вода, вода, долго ли ты жил во тьме, покинул ночь и искал день
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы