They shut the road through the woods
Seventy years ago.
Weather and rain have undone it again,
And now you would never know
There was once a road through the woods
Before they planted the trees.
It is underneath the coppice and heath,
And the thin anemones.
Only the keeper sees
That, where the ring-dove broods,
And the badgers roll at ease,
There was once a road through the woods.
Yet, if you enter the woods
Of a summer evening late,
When the night-air cools on the trout-ringed pools
Where the otter whistles his mate.
(They fear not men in the woods,
Because they see so few)
You will hear the beat of a horse’s feet,
And the swish of a skirt in the dew,
Steadily cantering through
The misty solitudes,
As though they perfectly knew
The old lost road through the woods.. ..
But there is no road through the woods.
Перевод песни The way through the woods
Они закрыли дорогу через лес
Семьдесят лет назад.
Погода и дождь снова все разрушили,
И теперь ты никогда не узнаешь.
Когда-то была дорога через лес,
Прежде чем они посадили деревья.
Она находится под медью, вереском
И тонкими анемонами.
Только смотритель видит,
Что там, где перстень-голубь выводит,
И барсуки спокойно катятся,
Когда-то была дорога через лес.
И все же, если ты войдешь в лес
Летним вечером поздно вечером,
Когда ночной воздух остывает в окольцованных форелью бассейнах,
Где выдра свистит своему приятелю.
(Они не боятся людей в лесу,
Потому что видят так мало)
Вы услышите стук лошадиных ног
И свист юбки в росе,
Неуклонно пробираясь сквозь
Туманные солитуды,
Как будто они прекрасно знали
Старую потерянную дорогу сквозь леса ...
Но дороги через лес нет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы