On a lost, unknown small island in the sea
The shore is strewn with airship debris
A sole survivor climbs out to the deck
He screams out loud as he stares at the wreck
«Oh dear lord, what have I done?
I’ve brought this on everyone
Such despair, though I meant well!
I’m so sorry, Michelle…»
He mourned off his crewmen and honored their lives
They sacrificed all so that he could survive
He swore that their deaths would not happen in vain
He stiffened his lip and he swallowed his pain
He thought of his wife and the letter he wrote
That note in a bottle that he sent afloat
Had she yet seen it or was there still time?
To prove he’s alive?
«Oh Michelle, I’m on my way
I’ll hold you again someday
Over land and the above
I will come back home!»
So he searched the ships' remains
And found a compass and some grain
He built a raft from large debris
And sailed into the sea
(Instrumental)
As the weeks passed he tired out
His mind was filled with nagging doubt
Wearily he washed ashore
Beaten to the core
«Oh Michelle, I’ve lost my way
The sea has awful tricks it plays
As I lay here my eyes lie
Telling me you’re nigh…»
«Thomas, my dear, can it be true?
It’s been a year, is that really you?
How I have cried as time has passed
Now you’re home at last»
«Oh Michelle, is this a dream?
(«Thomas, no, this is real)
Am I home? You’re here with me
(Here with me)
Did you get my note?»
«I did but I knew»
«Somehow I’d be back with you
(«How I’d be back with you»)
Oh my love I’m sorry for this all
Please forgive me for my fall
I will love you 'til the end
I’ll never leave again
Перевод песни The Voyage Home
На потерянном, неизвестном маленьком острове в море,
Берег усыпан обломками дирижабля,
Единственный выживший поднимается на палубу,
Он кричит вслух, глядя на крушение.
"О, боже мой, что я наделал?
Я навлекла это на всех
Такое отчаяние, хотя и имела в виду хорошо!
Мне так жаль, Мишель ... "
Он оплакивал своих членов экипажа и почтил их жизни,
Они пожертвовали всем, чтобы он мог выжить,
Он поклялся, что их смерть не будет напрасной.
Он сжал губы и проглотил боль.
Он думал о своей жене и письме,
Которое он написал в бутылке, которую он отправил на плаву,
Видела ли она его или еще было время
Доказать, что он жив?
"О, Мишель, я уже в пути,
Однажды я снова обниму тебя.
Над землей и выше ...
Я вернусь домой!»
Поэтому он обыскал останки кораблей
И нашел компас и немного зерна,
Он построил плот из больших обломков
И поплыл в море.
(Инструментальный)
Прошли недели, и он устал.
Его разум был наполнен нытьем сомнений.
Устало он выбросился на берег,
Избитый до глубины души.
"О, Мишель, я сбился с пути.
Море играет ужасными трюками,
Когда я лежу здесь, мои глаза лгут,
Говоря мне, что ты почти ... "
Томас, мой дорогой, это правда?
Прошел год, это правда ты?
Как я плакала, когда прошло время,
Теперь ты наконец дома».
"О, Мишель, это сон?
("Томас, нет, это правда)
Я дома? ты здесь со мной (
здесь со мной)
Ты получила мою записку?»
"Я сделал это, но я знал "
" каким-то образом я вернусь с тобой (
"как я вернусь с тобой»)
О, Моя любовь, Я сожалею обо всем этом.
Пожалуйста, прости меня за мое падение.
Я буду любить тебя до самого конца.
Я больше никогда не уйду.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы