A kindly word for friends and strangers almost anyone she meets
A lonely house at the end of the road full of silly memories
And when the locals laugh at her she turns a blind eye to it all
She sees the irony and so what no-one really meant it
A grey old lady, touched and lonesome, just a little bit eccentric
But no-one sees the secrets hidden in a diary stowed beneath the stairs
And she sat that night in her chair by the fire hearing his violin
Tears appeared and burned her cheeks as he caressed every string
As the dawn arrives to hurt her eyes the coals are growing dim
And when the room grows cold she still recalls every inch of him
Germaine was a leggy lady, barely old enough to know how
To hold the right knife at the table it was difficult but somehow
She caught the eye of an evening pirate and he sailed his way into her heart
Her Valentino played violin till it was well into the night
Enjoyed her evening oh so much although she never ate a bite
So Cinderella lost her slipper to a Lilting, Latin Gigolo
And he stood that night by the tableside playing his violin
Tears arrived in Germaine’s eyes as he caressed every string
As the day appeared with the tables cleared, she was still there listening
And she rose to go with her eyes still closed, but she paused to glance at him
There was no-one there but her and as she sadly took her fur, she heard…
A little weary eyed, but smiling she wandered home…
Alone
Then every evening she came back to her table by the window
Перевод песни The Violin
Доброе слово для друзей и незнакомцев, почти всех, кого она встречает.
Одинокий дом в конце дороги, полный глупых воспоминаний.
И когда местные смеются над ней, она закрывает на это глаза.
Она видит иронию и то, что на самом деле никто не имел в виду.
Серая старушка, трогательная и одинокая, немного эксцентричная, но никто не видит тайн, спрятанных в дневнике, спрятанном под лестницей, и она сидела той ночью в своем кресле у огня, услышав, как его скрипичные слезы появились и сожгли ее щеки, когда он ласкал каждую струну, когда рассвет прибывает, чтобы ранить ее глаза, угли тускнеют.
И когда в комнате становится холодно, она все еще вспоминает каждый дюйм его, Жермен был длинноногой леди, едва ли достаточно стар, чтобы знать, как держать правильный нож за столом, это было сложно, но каким-то образом она попалась на глаза вечернего пирата, и он проплыл свой путь в ее сердце, ее Валентино играл на скрипке, пока не наступила ночь, наслаждался ее вечером, о, так много, хотя она никогда не кусала
Итак, Золушка потеряла туфельку из-за лилового латиноамериканского жиголо,
И он стоял той ночью у стола, играя на скрипке.
Слезы пришли в глаза Жермена, когда он ласкал каждую струну,
Когда день казался с очищенными столами, она все еще была там, слушая,
И она поднялась, все еще закрыв глаза, но она остановилась, чтобы взглянуть на него.
Там никого не было, кроме нее, и когда она грустно взяла свой мех, она услышала ...
Немного уставшие глаза, но улыбаясь, она бродила домой ...
Одна,
А затем каждый вечер возвращалась к своему столу у окна.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы