Set your mind on mine for the part
Before they catch you baby
And never be just what they want you to be
Now that you’ve grown so wise
Use that head and stop to think a little
Just cause you’re crazy doesn’t mean that you’re free
Back in lame grade ten I was a total devastator, baby
Found in the school yard, they all fell to their knees
But it can’t be '93 sadly cause I wish it could forever
You call it luck I call it tragedy
What would you say
If I fell apart, could you bring me back then
What would you say
If I fell apart, could you bring me back?
We got a rock DJ
We got a total fucking alcoholic
We got a thing they call a cyber-girl
One more patient please for the dude who sold us Ecstasy
He’s building homes now in the new third world
The snow just keeps on falling in Hawaii, under station’s west
Find someone close and hold them like you care
This is a race to the end and I don’t intend to win it baby
You go ahead, I’m gonna meet you there
B, A, D used to talk of relativity
That was way back when everyone was scared
Now that we’re deep inside, the wise there’s a place to hide
You can do things they would’ve never dared
So don’t get scared (What would you say?)
There will be things we never dared (If I fell apart, could you bring me back
then?)
So don’t get scared (What would you say?)
There will be things we never dared (If I fell apart, could you bring me back
then?)
Don’t be scared, there will be things we never dared
Don’t be scared, there will be things we never dared
Перевод песни The Theory of Relativity
Перед тем,
Как они поймают тебя, детка,
И никогда не быть тем, кем они хотят, чтобы ты была.
Теперь, когда ты стала такой мудрой.
Используй эту голову и перестань немного думать,
Просто потому что ты сумасшедший, это не значит, что ты свободен.
В десять лет назад я был полностью Опустошителем, малыш,
Найденный на школьном дворе, все они упали на колени,
Но, к сожалению, это не может быть 93-го, потому что я бы хотел, чтобы это было навсегда.
Ты называешь это удачей, я называю это трагедией.
Что бы ты сказал,
Если бы я развалился, мог бы ты вернуть меня,
Что бы ты сказал,
Если бы я развалился, мог бы ты вернуть меня?
У нас есть рок-диджей.
У нас есть чертов алкоголик.
У нас есть то, что они называют кибер-девушкой,
Еще один пациент, пожалуйста, для парня, который продал нам экстази.
Он строит дома теперь в новом третьем мире,
Снег продолжает падать на Гавайях, под Западом станции,
Найдите кого-нибудь близкого и держите их, как вам не все равно.
Это гонка до конца, и я не собираюсь побеждать, детка.
Ты идешь вперед, я встречу тебя там.
Б, А, Д говорил об относительности,
Это было в далеком прошлом, когда все были напуганы.
Теперь, когда мы глубоко внутри, мудрец, есть место, где можно спрятаться,
Ты можешь делать то, на что они никогда бы не осмелились.
Так что не бойся (что бы ты сказал?)
Будут вещи, на которые мы никогда не решались (если бы я развалился, ты мог бы вернуть меня
тогда?)
, так что не бойся (что бы ты сказал?)
Будут вещи, на которые мы никогда не решались (если бы я развалился, ты мог бы вернуть меня
тогда?)
Не бойся, будут вещи, на которые мы никогда не решались.
Не бойся, будут вещи, на которые мы никогда не решались.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы