Ku coba dekati pada suatu hari
Sebuah cinta yang telah terlewati
Kau bersikap manis, kau curi hatiku
Namun kau tak sendiri
Dan di belakangmu seseorang menunggu
Engkau sebut dia pujaan hatimu
Ku hanya terdiam tak dapat berkata
Karena ku tahu kau memilihnya
Dan tak ada dirimu untukku
Berbahagialah dirimu dan dirinya
Kini ku sadar ku bukanlah milik dirimu
Ku hanya seseorang yang terlupakan
Bayangmu yang semu memperhatikanku
Memberikan satu harapan kelabu ooh
Dirimu dirinya sudahlah tak akan berpisah
Walau ku berharap sebaliknya
Dan tak ada dirimu untukku
Berbahagialah dirimu dan dirinya
Kini ku sadar ku bukanlah milik dirimu
Ku hanya seseorang yang terlupakan
Dan tak ada dirimu untukku
Berbahagialah dirimu dan dirinya
Kini ku sadar ku bukanlah milik dirimu
Ku hanya seseorang yang terlupakan
Berbahagialah…
Kini ku sadar ku bukanlah milik dirimu
Ku hanya seseorang yang terlupakan
Перевод песни The Story of "Graceland" as Told by Paul Simon
Я пытаюсь идти в один прекрасный день,
Любовь, которая прошла,
Ты сладка, ты украла мое сердце,
Но ты не владеешь,
И позади тебя кто-то ждет,
Когда ты назовешь его боготворенным твоим сердцем.
Я просто был безмолвен, не мог сказать,
Потому что я знаю, что ты выбираешь его.
И у меня нет тебя для меня.
Благословенны ты и он сам.
Теперь я понял, что я не принадлежу тебе,
Я просто тот, кто забыл
Баянму Ян Сэму, у меня
Есть одна надежда, серая, О,
Ты сам, пожалуйста, не расстанься,
Но я надеюсь, что иначе.
И у меня нет тебя для меня.
Благословенны ты и он сам.
Теперь я понял, что не принадлежу тебе,
Я просто тот, кто забыт,
И у меня нет тебя для меня.
Благословенны ты и он сам.
Теперь я поняла, что не принадлежу тебе,
Я просто забыла тебя.
Благословен...
Теперь я поняла, что не принадлежу тебе,
Я просто забыла тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы