Come away, human child
To the water
Come away, human child
To the water and the wild
With a faery, hand in hand
For the world’s more full of weeping than you can understand
Where dips the rocky highland
Of Sleuth Wood in the lake
There lies a leafy island
Where flapping herons wake
The drowsy water rats;
There we’ve hid our faery vats
Full of berries
And of reddest stolen cherries
Come away, human child
To the water
Come away, human child
To the water and the wild
With a faery, hand in hand
For the world’s more full of weeping than you can understand
Where the wave of moonlight glosses
The dim gray sands with light
Far off by furthest Rosses
We foot it all the night
Weaving olden dances
Mingling hands and mingling glances
Till the moon has taken flight;
To and fro we leap
ANd chase the frothy bubbles
While the world is full of troubles
And is anxious in it’s sleep
Come away, human child
To the water
Come away, human child
To the water and the wild
With a faery, hand in hand
For the world’s more full of weeping than you can understand
Where the wandering water gushes
From the hills above Glen-Car
In pools among the rushes
The scarce could bathe a star
We seek for slumbering trout
And whispering in their ears
We give them unquiet dreams;
Leaning softly out
From ferns that drop their tears
Over the young streams
Away with us he’s going
The solemn-eyed:
He’ll hear no more the lowing
Of the calves on the warm hillside;
Or the kettle on the hob
Sing peace into his breast
Or see the brown mice bob
Around and around the oatmeal-chest
For he comes, the human child
To the water
He comes, the human child
To the water and the wild
With a faery, hand in hand
From a world more full of weeping than he can understand
Human child
Human child
With a faery, hand in hand
From a world more full of weeping than he can understand…
Than he can understand…
He can understand…
Перевод песни The Stolen Child
Уходи, человеческое дитя
К воде,
Уходи, человеческое дитя
К воде и дикой
Природе с феями, рука об руку.
Мир полон слез, и ты не поймешь,
Где скалы,
Поросшие лесом, в озере
Раскинулся лиственный остров.
Где хлопающие цапли будят
Сонных крыс;
Там мы спрятали наши волшебные чаны,
Полные ягод
И самых красных украденных вишен.
Уходи, человеческое дитя
К воде,
Уходи, человеческое дитя
К воде и дикой
Природе с феями, рука об руку.
Потому что мир полон плача больше, чем ты можешь понять.
Где волна лунного
Света сверкает тусклыми серыми песками со светом,
Вдали от самых дальних роз.
Мы ходим по нему всю ночь,
Сплетая старые танцы.
Смешивая руки и смешивая взгляды,
Пока Луна не улетела;
Туда и сюда мы прыгаем
И гоняемся за пенными пузырями,
Пока мир полон проблем
И тревожен во сне.
Уходи, человеческое дитя
К воде,
Уходи, человеческое дитя
К воде и дикой
Природе с феями, рука об руку.
Потому что мир полон плача больше, чем ты можешь понять.
Там, где блуждающая вода хлещет
С холмов над Глен-каром
В лужах среди камышей,
Скудная могла бы искупать звезду.
Мы ищем дремлющую форель
И шепчущую в ушах.
Мы дадим им несбывшиеся мечты; мягко высунувшись из папоротников, которые роняют слезы над молодыми потоками, он уходит с нами, с торжественно глазами: он больше не услышит поклона телят на теплом склоне холма; или чайник на плите поет мир в его груди, или увидит бурых мышей Боба вокруг и вокруг овсянки-сундука, ибо он приходит, человеческое дитя к воде, он приходит, человеческое дитя к воде и дикое с феерией, рука об руку с мира, более полного слез, чем он может понять.
Человеческое дитя,
Человеческое дитя
С фейри, рука об руку
Из мира, более полного плача, чем он может понять ...
Чем он может понять...
Он может понять...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы