While some sore heads will rue last nights endeavors
And make Sunday’s vow that they won’t get so leathered
Dads shout at lads so they foul number seven
There’s no need for fighting they’re only eleven
A little introduction to the state of things
What of the woman who stands by her fella
Despite the bruises brought on by the Stella
To cook and to clothe and to clean and to screw
Is not the sum total of all she can do
They claim that the threat’s high, oh do me a favor
Control you by fear so you don’t know your neighbour
Tube station at midnight, shoot them on sight
Hearts beating faster on jubilee line
The football fans fight 'cause United’s at home
It’s futile as bald men fighting for a comb
Adam gives Keeley what Donna gave him
Keeley shags Richard then gives it to Jim
I’m making you aware of the state of things
A little introduction to the state of things
I’m aching to sing about the state of things
Bet they don’t teach you at school about the state of things
And then there’s the woman who’s there in the station
Whose White Lightning refuge is inebriation
Some wench on park bench contrasts to your cash
She’s not gonna kill ya or give ya a rash
I’m making you aware of the state of things
A little introduction to the state of things
I’m aching to sing about the state of things
Because we’re all run by fools that’s the state of things
I’m telling you straight about the state of things
1−9-8−4 the state of things
It cuts me wide open the state of things
I am The Reverend and I’ll tell you about the state of things
Перевод песни The State of Things
В то время как некоторые больные головы будут рвать прошлые ночи, пытаясь
И давать воскресную клятву, что они не станут такими ободранными,
Отцы кричат на парней, поэтому они нарушают номер семь.
Не нужно бороться, им всего одиннадцать,
Немного знакомство с состоянием вещей.
Что насчет женщины, которая стоит рядом со своим парнем,
Несмотря на синяки, нанесенные Стеллой,
Чтобы готовить и одевать, и чистить, и трахаться -
Это не все, что она может сделать?
Они утверждают, что угроза высока, о, сделай одолжение,
Контролируй себя страхом, чтобы ты не знал свою соседнюю
Станцию метро в полночь, стреляй в них в поле зрения.
Сердца бьются быстрее на Юбилейной линии,
Футбольные фанаты сражаются, потому что "Юнайтед" дома.
Это бесполезно, как лысые мужчины, сражающиеся за гребень,
Адам дает Килли то, что Донна дала ему.
Кили шэгз Ричард затем дает это Джим, я заставляю вас узнать о состоянии вещей немного введение в состояние вещей, которые я жажду петь о состоянии вещей, Держу пари, они не учат вас в школе о состоянии вещей, а затем есть женщина, которая там, на станции, чье белое убежище от молнии-это опьянение, какая-то девка на скамейке в парке контрастирует с вашими деньгами, она не убьет вас или даст вам сыпь, я заставляю вас узнать о состоянии вещей, немного вводя в состояние вещей, которые я страдаю, потому что мы поем о состоянии вещей, потому что все управляются дураками, это состояние вещей, о котором я говорю вам прямо, о состоянии вещей 1-9-8-4, состояние вещей, которое режет меня, широко раскрывает состояние вещей.
Я Преподобный, и я расскажу тебе о состоянии вещей.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы