Slowly relieve the sow
From her revolving white out
Releasing groans in quiet telepathy
A weight no cradle can hold
Answer no blood-diluted question
The floorboards bow so lethargically
Releasing groans no cradle can hold
A mild avenue to think
A body turns to body mild
Pale in shadow, left untethered
Begins again a blanched cascade
Endlessly draining through the eyelid
Sublime display, upside-down
Gently augmenting the weight
Lowly, lowly, lowly, lowly allow
Seeing how the variant victims are arrayed
A burden I can’t even keep myself awake
Tie her to the endpost while she deflates
Перевод песни The Sow Submits
Медленно избавь посев
От ее вращающегося белого
Цвета, выпуская стоны в тихой телепатии,
Вес, который не может удержать ни одна колыбелька.
Ответьте на не разбавленный кровью вопрос, половицы склоняются так вяло, выпуская стоны, ни одна колыбель не может держать мягкую дорогу, чтобы думать, что тело превращается в тело, мягкое бледное в тени, оставленное нетронутым, начинается снова, белоснежный каскад, бесконечно стекающий сквозь веко возвышенный дисплей, вверх тормашками, мягко увеличивающий вес, низко, низко, низко, позволяет увидеть, как разные жертвы ложатся на меня, ношу, я не могу даже не спать.
Свяжи ее с концом, пока она сдувается.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы