This is the sound of love
We made our song for you and you and you
It’s the sound of love loving inside of me
Like everything that I feel is playing on the radio
It’s the sound of love
Let me be body of song a place in the dreams I call my home
When you’re writing a song to your heartbeat and it gets better
When you’re dancing alone to the sound of love
Nineteen eighty two thousand fourteen
Nineteen eighty four nineteen ninety nine nineteen ninety one
Whoever you are
We made that song for you for you for you and you and you
And we’ll take you to get better in many ways
You get better you get better
It’s the sound of love loving inside of me
Like everything that I feel is playing on the radio
It’s the sound of love
Let me be body of song a place in the dreams I call my home
When you’re writing a song to your heartbeat and it gets better
When you’re dancing alone to the sound of love
You my friend we get better
In every way wherever you are you can feel the love we give you right now
Nineteen eighty two thousand fourteen
Nineteen eighty four nineteen ninety nine nineteen ninety one
Whoever you are
We made that song for you for you for you and you and you
And we’ll take you to get better in many ways
You get better you get better
It’s the sound of love loving inside of me
Like everything that I feel is playing on the radio
It’s the sound of love
Let me be body of song a place in the dreams I call my home
When you’re writing a song to your heartbeat and it gets better
When you’re dancing alone to the sound of love
Перевод песни The Sound Of Love
Это звук любви.
Мы сделали нашу песню для тебя, тебя и тебя.
Это звук любви, любви внутри меня,
Как все, что я чувствую, играет на радио,
Это звук любви.
Позволь мне быть телом песни, местом в мечтах, которое я называю своим домом.
Когда ты пишешь песню на биение сердца, и становится лучше.
Когда ты танцуешь в одиночестве под звуки любви,
Восемьдесят две тысячи,
Восемьдесят четыре, девятнадцать, девяносто девять, девяносто один,
Кем бы ты ни был.
Мы сделали эту песню для тебя, для тебя, для тебя, и для тебя, и для тебя,
И мы возьмем тебя, чтобы стать лучше, во многих смыслах
Ты становишься лучше, ты становишься лучше.
Это звук любви, любви внутри меня,
Как все, что я чувствую, играет на радио,
Это звук любви.
Позволь мне быть телом песни, местом в мечтах, которое я называю своим домом.
Когда ты пишешь песню на биение сердца, и становится лучше.
Когда ты танцуешь в одиночестве под звуки любви.
Ты, мой друг, мы становимся лучше
Во всех отношениях, где бы ты ни был, ты можешь почувствовать любовь, которую мы дарим тебе прямо сейчас,
Девятнадцать восемьдесят две тысячи четырнадцать
Девятнадцать восемьдесят четыре девятнадцать девяносто девять девятнадцать девяносто один,
Кем бы ты ни был.
Мы сделали эту песню для тебя, для тебя, для тебя, и для тебя, и для тебя,
И мы возьмем тебя, чтобы стать лучше, во многих смыслах
Ты становишься лучше, ты становишься лучше.
Это звук любви, любви внутри меня,
Как все, что я чувствую, играет на радио,
Это звук любви.
Позволь мне быть телом песни, местом в мечтах, которое я называю своим домом.
Когда ты пишешь песню на биение сердца, и становится лучше.
Когда ты танцуешь в одиночестве под звуки любви.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы