Like violence in the shape
Of real things
Stare at someone unfamiliar
«Side by side» write little girls
My silence fills the space
For real things
Chairs for anyone immaterial
And upright like crippled worlds
The smiling, dumb and serious
Shake like broken plans
In the cold, bright and interior
Place of open dams
In corners
We hide, hollowed
From our cores
From sockets
From fossae
Peeled and torn
In corners
Imagined
Without mouths,
Created
Eyeless instead,
Ethereal, blinded
In corners
With sisters
Doubled back
Unloved
Inspired
Hollowed
From our cores
Peeled and torn
Welted and worn
A figure
Waits in corners
In sockets
In circular mouths
Toothed, ragged
Bitten and holy
Spiraled,
Fretful
Fearing
Sweltered and sweet
A tune
Of mayhem
And mired
Ministries
Without mercy,
Without grace
Swirls through
Madness we catch
In jars
To savor
To cherish
In corners
In sockets
Перевод песни The Smiling Dumb and Serious
Подобно насилию в форме реальных вещей, смотрю на кого-то незнакомого "бок о бок", пишу маленьким девочкам, мое молчание заполняет пространство для настоящих вещей, стулья для любого нематериального и прямолинейного, как искалеченные миры, улыбчивое, немое и серьезное потрясение, как сломанные планы в холодном, ярком и внутреннем месте открытых плотин в углах, которые мы прячем, выдолбленные из наших сердец из розеток из fossae, очищенные и разорванные в углах, воображаемые без рта, вместо этого созданные безглазыми, неземными, ослепленными в углах с сестрами в два раза назад.
Нелюбимые, вдохновленные, выдолбленные из наших сердец, очищенные и разорванные, сваренные и изношенные, фигура ждет в углах, в розетках, в круглых ртах, зубастые, оборванные, укушенные и святые по спирали, жалкие страхи, набухшие и сладкие мелодии хаосов и погрязших служений, без пощады, без благодати, кружащиеся в безумии, мы ловим в банках, чтобы смаковать, чтобы лелеять в углах, в розетках
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы