At the age of sixteen
I grew out of hope
I regarded the cosmos
Through a circle of rope
So I threw out my plans
Ran on to the wheel
And emptied my head
Of all childish ideals
The sleep of no feeling
I married the first girl
Who wasn’t a man
And smiled as the spiders
Ran all over my hands
Made a good living
By dying it’s true
As the world in my TV
Leaked onto my shoes
Перевод песни The Sleep of No Dreaming
В шестнадцать лет.
Я вырос из надежды, я рассматривал космос по кругу веревки, поэтому я выбросил свои планы, побежал к колесу и опустошил голову от всех детских идеалов, сон без чувств, я женился на первой девушке, которая не была мужчиной, и улыбнулся, когда пауки бегали по моим рукам, хорошо жили, умирая, это правда, когда мир в моем телевизоре просочился на мои ботинки.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы