Oh a gun can be a .22
Or a .38 and it will silence you
Dear sir, that is a silencer
But if you should see a lady
Who has the kind of waist that measures 22
And she’s 38 where it is great to measure 38
Dear sir, she is a silencer
Dear sir, I’m her
I don’t use a knife, don’t need a gun
My equipment is a lot more deadly, son
Dear sir, I am a silencer
And if you’re a man not made of wood
When I flip my hips, I’ll quiet you for good
Let me brush your lips and crush your lips
And nicely hush your lips
Dear sir, I am a silencer
Dear sir, don’t stir, don’t move, relax
Loosen your tie
Turn out the light
Take of your shoes
Don’t fight
Lean back
Relax, relax, relax, relax, relax
Dear Sir!
Перевод песни The Silencers (From "The Silencers")
О, пистолет может быть 22-
Го или 38-го калибра, и он заставит тебя замолчать.
Дорогой сэр, это глушитель.
Но если вы должны увидеть леди,
У которой есть талия, которая измеряет 22,
И ей 38, где здорово измерять 38.
Дорогой сэр, она глушитель.
Дорогой сэр, я-она,
Я не использую нож, мне не нужен пистолет.
Мое оборудование куда более смертоносно, сынок.
Дорогой сэр, я глушитель.
И если ты человек не из дерева,
Когда я переворачиваю бедра, Я успокою тебя навсегда.
Позволь мне почистить твои губы, раздавить твои губы
И красиво помолчать.
Дорогой сэр, я глушитель.
Дорогой сэр, не шевелитесь, не двигайтесь, расслабьтесь,
Ослабьте галстук,
Погасите свет.
Бери свои ботинки,
Не сопротивляйся,
Откинься назад.
Расслабься, расслабься, расслабься, расслабься, расслабься.
Дорогой Сэр!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы