Hey Kids!
(Hey Dad!)
What do you want to do today?
(We don’t know!)
Wanna go to the matinee?
(No!)
Wanna go to the Amusement Park?
(No!)
Wanna go to the punk rock show?
(Yeah! Let’s go to the punk rock show!)
Lost in a sea of combat boots
Flush the bouncers with wasted youth
When did punk rock become so safe?
When did the scene become a joke?
The kids who used to live for beer and speed
Now want their fries and coke
Cursing and birds are not allowed
In fact let’s keep noise levels down
Must separate the church and skate!
Why don’t we put pads on the kids?
Helmets, head gear and mouth pieces!
Then we could pad the floors and walls
Put cameras inside bathroom stalls
We make sure only nice bands play
Make every show a matinee
Teach kids to be all they can be
And we could sing my country tis of thee
Sweet land of liberty
When did punk rock become so safe?
I know it wasn’t Duane or Fletcher
Who put up the barricades
Like a stake in the heart
Somehow we got driven apart
I want conflict! I want dissent!
I want the scene to represent
Our hatred of authority
Our fight against complacency
Stop singing songs 'bout girls and love!
You killed the owl! You freed the dove!
Confrontation and politics
Replaced with harmonies and shticks
When did punk rock become so tame?
These fucking bands all sound the same
We want our fights we want our thugs!
We want our burns we want our drugs!
Where is the violent apathy?!
These fucking records are rated G!
When did punk rock become so safe?!
Перевод песни The Separation Of Church & Skate
Эй, Детки!
(Эй, Папа!)
Что ты хочешь сделать сегодня?
(Мы не знаем!)
Хочешь пойти на утренник?
(Нет!)
Хочешь пойти в парк развлечений?
(Нет!)
Хочешь пойти на шоу панк-рока?
(Да! поехали на шоу панк-рока!)
Затерянные в море боевых сапог,
Спусти вышибалок с потраченной впустую молодостью.
Когда панк-рок стал таким безопасным?
Когда сцена стала шуткой?
Дети, которые раньше жили за пиво и скорость,
Теперь хотят, чтобы их картошка фри и кокаин
Проклинали, и птицы не разрешены,
На самом деле, давайте не будем шуметь,
Мы должны разделить церковь и кататься на коньках!
Почему бы нам не надеть подушечки на детей?
Каски, головные уборы и осколки рта!
Затем мы могли бы заполнить полы и стены,
Поставить камеры в стойлах ванной.
Мы заботимся о том, чтобы только хорошие группы играли,
Чтобы каждое шоу было утренником,
Учили детей быть всем, кем они могут быть.
И мы могли бы петь о тебе в моей стране.
Сладкая страна свободы.
Когда панк-рок стал таким безопасным?
Я знаю, что не Дуэйн и не Флетчер
Устраивали баррикады,
Как кол в сердце,
Так или иначе, нас разлучили,
Я хочу конфликта! я хочу несогласия!
Я хочу, чтобы сцена представляла
Нашу ненависть к власти.
Наша борьба против самодовольства.
Хватит петь песни о девушках и любви!
Ты убил сову!ты освободил голубя!
Конфронтация и политика
Сменяются гармониями и палочками.
Когда панк-рок стал таким прирученным?
Все эти гребаные группы звучат одинаково,
Мы хотим наших ссор, мы хотим наших бандитов!
Нам нужны наши ожоги, нам нужны наши наркотики!
Где же безжалостная апатия?!
Эти чертовы пластинки имеют рейтинг G!
Когда панк-рок стал таким безопасным?!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы