Well I’m standing by a river
But the water doesn’t flow
It boils with every poison
you can think of
And I’m underneath the streetlight
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows
And the perverted fear of violence
Chokes the smile on every face
And common sense is ringing out the bells
This ain’t no technological breakdown
Oh no, this is the road to hell
And all the roads jam up with credit
And there’s nothing you can do
It’s all just bits of paper
flying away from you
Oh look out world, take a good look
What comes down here
You must learn this lesson fast and learn it well
This ain’t no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road
Said this is the road
This is the road to hell
Перевод песни The Road to Hell, Pt. 2
Что ж, я стою у реки,
Но вода не течет,
Она кипит с каждым ядом,
о котором ты можешь думать,
И я под уличным
Светом, но свет радости, который я знаю,
Напуган, вне веры, глубоко в тени.
И извращенный страх насилия
Душит улыбку на каждом лице,
И здравый смысл звонит в колокола,
Это не технологический срыв,
О нет, это дорога в ад.
И все дороги заглушены кредитами,
И ты ничего не можешь поделать.
Это всего лишь кусочки бумаги,
улетающие от тебя.
О, Берегись, мир, взгляни хорошенько.
То, что происходит здесь,
Вы должны быстро выучить этот урок и выучить его хорошо.
Это не вверх по течению автострады,
О нет, это дорога,
Сказала, Это дорога,
Это дорога в ад.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы