Nah, I was gonna bring home barbecue
Ay—goddamnit—ay, man, they fuckin' with me
Let me call you back
Man 1: What the fuck is this car doing out here this time of night? *siren*
Man 2: Idiots
Man 1: Yeah, we better check this shit out
Man 2: Yeah, it’s kinda dangerous right here—something's going on
Man 1: License, insurance, and registration please
Yeah, I’ll—it's right over here
Man 1: So how much have you had to drink tonight?
Man 2: Hold—is that—Mr. Mann
Man 1: Mr. Mann
Man 2: That’s Mr. Mann right here. You recognize this guy, don’t you?
Man 1: Yeah, I recognize this—what can we get him for? Hey, whose car is this?
Yeah, it’s mine, it’s my car
Man 1: Yeah right. You oughta be glad we don’t carry the breathalyzer
Man 2: Mr. Mann, whatever happened with all that?
You ain’t got shit to do, man, fuck
Man 1: Yeah, you got away from us before
Man 2: We have a lot to do, Mr. Mann, like looking for killers
Man 1: Yeah, you look like a killer
Man 2: What are you doing out here, catfishing right now or something?
Why are you out…
Does it look like I got fish in my car?
Man 2: Well, why are you on the levee road, Mr. Mann? I mean…
Man, just check my paperwork, man
Man 1: Alright, I’m gonna go run him
Man 2: Mr. Mann, we know you’re a killer. What are you doing, dumping dead
bodies out here? We know you’re the Coathanga Strangla, Mr. Mann
Funny
Man 2: You have any coat hangers over there in the back seat?
You’ve been watching me for years, and all of a sudden…
Man 2: Where are all the coat hangers at, Mr. Mann?
Man 1: You’re not gonna believe this shit, huh, he checks out
Yeah, gimme my shit! Fuck, man
Man 1: You better make sure all the lights are working on your car
Man 2: We’re gonna be watching you. We’re gonna be watching you, Mr. Mann
Перевод песни The River (Skit)
Нет, я собирался принести домой барбекю.
Черт возьми, чувак, они трахаются со мной,
Позволь мне перезвонить тебе.
Мужчина 1: какого черта эта машина делает здесь в это время ночи? * сирена*
Человек 2: идиоты,
Человек 1: Да, нам лучше проверить это дерьмо.
Мужчина 2: Да, здесь что-то вроде опасно—что-то происходит.
Человек 1: права, страховка и регистрация, пожалуйста.
Да, я—это прямо здесь.
Так сколько же ты выпил сегодня вечером?
Мужчина 2: держись-это мистер Манн?
Мужчина 1: Mr. Mann
Man 2: это мистер Манн прямо здесь. вы узнаете этого парня, не так ли?
Человек 1: Да, я узнаю это—для чего мы можем его заполучить?Эй, чья это машина?
Да, это моя, это моя машина.
Мужчина 1: Да, верно. ты должен радоваться, что мы не носим алкотестер,
Человек 2: Мистер Манн, что случилось со всем этим?
Тебе нечем заняться, чувак, блядь.
Мужчина 1: Да, ты ушел от нас раньше.
Человек 2: нам многое предстоит сделать, Мистер Манн, например, искать убийц,
Человек 1: Да, ты похож на убийцу.
Мужчина 2: Что ты здесь делаешь, прямо сейчас или типа того?
Почему ты ушла...
Похоже, что в моей машине есть рыба?
Мужчина 2: Ну, почему вы на дороге в дамбу, Мистер Манн? я имею в виду...
Чувак, просто проверь мои бумаги, чувак,
Парень 1: Хорошо, я собираюсь бежать за ним.
Мужчина 2: Мистер Манн, мы знаем, что вы убийца. что вы делаете, сбрасывая
трупы здесь? мы знаем, что вы Коатанга Странгла, Мистер Манн.
Забавно!
Мужчина 2: у тебя есть вешалки на заднем сиденье?
Вы наблюдали за мной годами, и вдруг ...
Мужчина 2: где все вешалки для пальто, Мистер Манн?
Мужчина 1: Ты не поверишь в это дерьмо, ха, он заценит.
Да, дай мне мое дерьмо! черт, чувак!
Человек 1: вам лучше убедиться, что все огни работают на вашем автомобиле.
Мужчина 2: мы будем наблюдать за тобой, мы будем наблюдать за тобой, Мистер Манн.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы